РЕЛИГИОЗНОЙ ОБЩИНЕ - перевод на Английском

religious community
религиозной общины
религиозного сообщества
религиозного общества
религиозные круги
религиозных общинных
конфессия
congregation
конгрегация
общество
община
собрание
паства
приход
прихожан
церкви
religious congregation
религиозной общине
религиозной конгрегации
religious denomination
религиозной конфессией
вероисповедания
религиозных культов
религиозной общине

Примеры использования Религиозной общине на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
свобода отправлять религию относятся как к отдельным лицам, так и к религиозной общине, к которой эти отдельные лица принадлежат.
the freedom to manifest religion were applicable to both the individual and the religious community to which the individual belonged.
руководителей в политических кругах, на государственной службе, в религиозной общине, равно как и в традиционном обществе.
in public service and in the religious community, as well as in traditional society.
правительству следует предоставить соответствующей религиозной общине приемлемое альтернативное место для отправления своих обрядов.
after judicial review, it should provide the religious community concerned with a suitable alternative place of worship.
право принадлежать или не принадлежать к религиозной общине.
not to belong to a religious community.
право принадлежать или не принадлежать к религиозной общине.
not to belong to a religious community.
Также в связи со статьей€ 2 в пункте€ 20 доклада утверждается, что при некоторых обстоятельствах религиозной общине или ассоциации может быть отказано в содержании учебного заведения за свой счет.
Also with regard to article 2, it was stated in paragraph 20 of the report that a denomination or association could be prevented from establishing schools at its own expense under certain circumstances.
в соответствии с которым дети моложе 12 лет могли принадлежать только к религиозной общине своих родителей, в целях более эффективного обеспечения свободы религии Законом 2002 года предусматривается, что дети в возрасте до 15 лет могут также принадлежать к другой религиозной общине с разрешения одного из родителей или опекуна.
according to which children under 12 years old could only belong to the congregation of their parents, the 2002 law, with the aim to better ensure the freedom of religion of children, provides that under 15-year-old children may also belong to another congregation with the permission of a parent or guardian.
Статья 19( 3) Конституции предусматривает запрещение препятствовать религиозной общине или конфессии в обеспечении религиозного обучения лиц из этой общины или конфессии в рамках какой-либо формы образования,
Article 19(3) of the Constitution provides that a religious community or denomination shall not be prevented from providing religious instruction for persons of that community
принадлежности или непринадлежности к той или иной религиозной общине, участии или неучастии в отправлении культа
failure to belong to a religious community, participation or failure to participate in worshipping
реставрации строений, принадлежащих религиозной общине.
restoring buildings belonging to the religious community.
направленном на выражение какой-либо позиции; присоединения к какой-либо политической группировке, религиозной общине или любой другой ассоциации указанного выше типа.
to belong to any political association, religious congregation or other association for opinions of the nature referred to in the first sentence.
от принуждения принадлежать к какойлибо политической ассоциации, религиозной общине или к какойлибо другой аналогичной ассоциации.
the formation of opinion, to belong to a political association, a religious congregation or other such association.
эти встречи проходили в виде внутреннего собрания религиозной общины.
the meetings were internal meetings of a religious community.
Церковных школ( без школьных учреждений), основанных официальной церковью или религиозной общиной.
Church schools(without school facilities)- founded by an official church or religious community.
предупреждению стигматизации какой-либо религиозной общины.
avoid stigmatizing any particular religious community.
членов их этнической и религиозной общины.
members of their ethnic and religious community.
В 1801 году его официально признали религиозной общиной.
And in 1801 it was a legitimately acknowledged religious community.
В его задачу не входило быть главой культа или религиозной общины.
Being the head of cult or a religious community was not a part of his mission.
Самоотождествление с определенным вероисповеданием, религиозной общиной или конфессией;
Identification with a certain religion, religious community or denomination.
У нас имеется сочетание общегосударственных вызовов со специфической ситуацией одной религиозной общины.
We have a mix of national challenges and the specific situation inside one religious community.
Результатов: 102, Время: 0.0492

Религиозной общине на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский