Примеры использования Решительной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ваша душа становится чувствительной внутри себя и одновременно решительной и смелой снаружи.
уверенной, решительной.
Франции была быстрой и решительной.
Демократическая Республика Конго заслуживает нашей постоянной и решительной поддержки.
она могла быть очень решительной, когда хотела что-то.
Действия Организации Объединенных Наций должны пользоваться всеобщей решительной поддержкой.
Османские завоевания успешно начались с решительной победы при Мохаче.
достойны высокой оценки и пользуются нашей решительной поддержкой.
Ближневосточный вопрос не может быть урегулирован без решительной поддержки международного сообщества.
Сокращение степени уязвимости мира перед воздействием климатических изменений путем решительной поддержки Киотского протокола;
Она казалась очень способной и решительной, сэр.
Битва у подножия горы Лебунион была первой решительной победой Византии времен Комниновского возрождения.
Было заявлено о решительной поддержке БАПОР.
необходимые шаги требуют решительной поддержки со стороны всех наших правительств.
Реакция японцев была быстрой и решительной.
Русско- турецкая война 1877- 1878 годов закончилась решительной победой Российской империи.
Она выглядела… решительной.
Он с готовностью называет ее блистательной, решительной, сильной и смелой женщиной.
Вы знакомы с моей очень решительной женой?
Они заслуживают выделения большего объема финансовых ресурсов и более решительной политической поддержки.