linking
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки connecting
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать binding
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать tying
галстук
связь
ничья
стяжка
связать
привязать
завязать
завяжите
галстучных
повязать relating
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны associating
младший
помощник
партнер
юрист
объединяться
ассистент
доцент
компаньон
ассоциированных
связывают link
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки connect
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать links
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки connects
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать bind
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать linked
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
И есть только письма, связывающие мальчика с папой. Only letters connect the boy with his dad. Торн уничтожает все улики, связывающие ее с этими телами. Thorne's wiping out any evidence That connects her to these bodies. Четырехстороннее соглашение выходит за рамки стандартного режима гарантий, связывающие государство- участника и МАГАТЭ. The quadripartite agreement went beyond the standard safeguard regime linking a State party and IAEA. У тебя есть какие-либо физические улики, связывающие Оскара с изнасилованием и убийством? Do you have any physical evidence that ties Oscar- to the rape and murder? Связывающие белки E- боксов играют важную роль в регуляции транскрипционной активности.E-box binding proteins play a major role in regulating transcriptional activity.
Кассетные АТФ- связывающие транспортеры( АВС- система) характерны для всех трех доменов живых организмов. ATP binding cassette(ABC) type transporters are common to all the three domains of life. Если появятся доказательства, связывающие мистера Хайнца с убийством, мы примем меры. Should hard evidence emerge to link Mr Heinz with the murder, then we will act upon it. Какие-нибудь доказательства, связывающие нас с нападавшим? Any physical evidence to link us to the attacker? Есть еще улики, связывающие его с убийством Рони Паркер? Any other evidence to link him to the murder of Roni Parker? Никации, связывающие их с соседними государствами. Republics, with connections to their transit neighbours. коммуникационные системы, связывающие страны ЕС; и. communication systems linking up EU countries; and. Может быть, улики, связывающие вас двоих с пятью женщинами, убитыми в Лас-Вегасе. Maybe some evidence linking the two of you to the five women who were murdered in Las Vegas. Рассмотрены зависимости, связывающие длину зоны передачи напряжений с величиной втягивания каната по предложениям различных исследователей. Dependences connecting transmission length control at prestressed structure manufacturing at the suggestions of various researchers are observed. не редактированных, связывающие бывшего Сенатора Мэдлин Пирс с секретным черным Опс юнитом, которое называется Подразделение. unredacted, linking former Senator Madeline Pierce to a secret black Ops unit called Division. Напротив, подход с позиций мер контроля содержит связывающие обязательства, которые, по общему мнению правительств, необходимы для решения проблемы. In contrast, the control measures approach contains the binding commitments that Governments collectively believe are needed to address the problem. Нападения на шоссейные дороги, связывающие округа Хасбайя Targeting of highways connecting the districts of Hasbaiya По словам Фархода, заявления, связывающие жителей Центральной Азии с ИГ, усилили враждебное отношение российских граждан к мигрантам. Statements linking Central Asians with IS have strengthened the anti-migrant attitudes held by Russian citizens, according to Farkhod. Государства, обладающие ядерным оружием, взяли связывающие обязательства в отношении ядерного разоружения, The nuclear-weapon States made binding commitments to nuclear disarmament and other States undertook В Балтийск регулярно приходят паромы, связывающие город с Санкт-Петербургом In Baltiysk come regularly ferries connecting the city with St. Petersburg Западноафриканские коридоры, связывающие Буркина-Фасо, Мали The West African corridors linking Burkina Faso,
Больше примеров
Результатов: 286 ,
Время: 0.0598