СИСТЕМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

assurance system
система обеспечения
система гарантии
система контроля
система гарантирования
support system
системы поддержки
вспомогательной системы
системы обеспечения
систему опоры
система помощи
система поддержания
система содействия
крепежная система
systems to ensure
систему , обеспечивающую
систему для обеспечения
security system
сигнализация
система безопасности
охранную систему
система охраны
систему защиты
система обеспечения
delivery systems
системы доставки
система подачи
системы предоставления
системы оказания
доставочной системы
система поставки
assurance frameworks
механизмов обеспечения
системой обеспечения
механизма контроля
система гарантии
management systems
системы управления
система менеджмента
системы регулирования
системы управленческой
системы ведения
система контроля
системы обработки
assurance systems
система обеспечения
система гарантии
система контроля
система гарантирования
support systems
системы поддержки
вспомогательной системы
системы обеспечения
систему опоры
система помощи
система поддержания
система содействия
крепежная система
system to ensure
систему , обеспечивающую
систему для обеспечения

Примеры использования Системы обеспечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сектор сообществ разработал системы обеспечения соблюдения этики и подотчетности в его работе.
The community sector has developed systems to ensure the ethics and accountability of its work.
военнослужащие не имеют людских ресурсов, необходимых для управления и эксплуатации системы обеспечения, которая необходима для миссии таких масштабов.
the military have the personnel resources required to manage and operate the support system necessary for a mission of this size.
Она содержит методологическую основу построения системы обеспечения национальной безопасности Республики Беларусь и предназначена для использования при планировании
It contains the methodological foundation for the construction of Belarus' national security assurance system and is designed for use in planning
Все страны, представившие ответы, сообщили, что у них есть системы обеспечения образования в чрезвычайных ситуациях.
All the countries that responded stated that they have systems to ensure that availability of education is maintained in emergency situations.
Тем домашним хозяйствам, которым не хватает минимальных средств к существованию, государственная помощь оказывается с использованием механизмов национальной системы обеспечения основных средств к существованию.
For households lacking minimum earning power, public assistance is extended through the National Basic Livelihood Security System.
юридических требований с акцентом на те части системы обеспечения качества, которые относятся к управлению сваркой как особенного процесса;
regulation requirements with an emphasis on those parts of the quality assurance system that relate to control of welding as a“special process”.
программы и системы обеспечения должны быть разработаны с учетом интересов лиц всех возрастов.
curricula and delivery systems must be devised which are suitable for students of all ages.
Системы обеспечения качества данных разрабатываются как международными организациями,
Quality assurance frameworks are being developed by both international organizations
Внедрение системы обеспечения качества на МСП: опыт одной из ведущих консалтинговых фирм Венгрии по вопросам качества.
Implementing Quality Assurance System at SMEs: Experience of a Leading Hungarian Quality Consulting Company.
Вместе с тем ЮНИСЕФ был отмечен в числе тех немногих учреждений, которые переходят к внедрению единой системы обеспечения качества.
UNICEF, however, was seen to be one of the few agencies moving towards a corporate quality assurance system.
ВПП, в партнерстве с внешними экспертами, также улучшила свои системы обеспечения безопасности продовольствия и контроля происшествий с пищевыми продуктами.
WFP also improved its food-safety and food-incident management systems in partnership with external experts.
Техническая точность, обширный опыт в переводе патентов и системы обеспечения качества позволяют нам оказывать компаниям
Our technical precision, vast experience in patent translations and quality assurance systems allow us to help companies
на создание системы обеспечения качества и развитие потенциала в области оценки.
the establishment of a quality assurance system, and evaluation capacity development.
сертификатов на продукцию и системы обеспечения качества;
product certificates and quality management systems;
В тренинге представители Испанских вузов продемонстрировали свои системы обеспечения качества, показав пример эффективности программ.
In this training, representatives of Spanish universities demonstrated their quality assurance systems, thus showing an example of the effectiveness of their programs.
Из-за ослабления традиционной системы обеспечения женщины все чаще вынуждены претендовать на те же средства, что и сироты и пожилые люди.
Due to the weakened traditional support systems women, orphaned children, and the elderly are increasingly competing for resources.
Механизмы регулирования и обеспечения соблюдения законодательства За последние десять лет произошло укрепление системы обеспечения соблюдения законодательства.
Regulatory and compliance assurance mechanisms The compliance assurance system has been strengthened over the last decade.
Внедрены системы обеспечения качества терапевтической помощи пациентам с гипертонией
Quality assurance systems have been introduced for hypertension
ПРООН разработала и в настоящее время в экспериментальном порядке осуществляет проект создание более совершенной системы обеспечения качества, внедрение которой начнется в 2014 году.
UNDP has developed and is currently piloting a strengthened project quality assurance system, with wider rollout to commence in 2014.
сети передачи данных, системы обеспечения информационной безопасности), программных продуктов операционного уровня,
information security assurance systems), operational software products, virtualization tools,
Результатов: 122, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский