СКРЫВАЛИ - перевод на Английском

hid
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
concealed
скрывать
сокрытия
утаивать
маскировать
таить
спрятать
укрывал
заслонять
kept
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
covered up
скрыть
прикрыть
сокрытие
покрывать
прикрытие
закрывать
замазать
укрывательстве
disguised
маскировка
скрыть
замаскировать
переодевать
утаивание
маскируют
видом
переодевание
сокрытию
под прикрытием
secret
секретный
секрет
тайна
тайно
тайного
сокровенное
withheld
отказывать
удерживать
скрывать
воздержаться
утаиваете
висхолд
удержанию
hiding
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
hide
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться

Примеры использования Скрывали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эти сбитые транспорты скрывали корабли для подводной атаки.
Those downed transports were hiding ships for an underwater assault.
Про то, как вы скрывали от меня правду… Папа.
About why you have been hiding the truth from me Dad.
И вы скрывали любое доказательство, которое помогло бы раскрыть дело.
And you suppressed any evidence that would have strengthened his case.
Шайна и Макс скрывали от публики факт рождения малыша.
Shaina and max have kept this child out of the public eye.
Что и кого скрывали под собой воды реки Москвы на протяжении многих столетий?
What and who has been hiding under the waters of the Moscow River for centuries?
Вы что-то скрывали от нас всю неделю и Вы были крайне взволнованны.
You have been hiding something from us all week and you have been highly emotional.
Скрывали ее очень тщательно.
You kept her very well hidden.
Вы думаете, что подруги Элисон скрывали что-то, чтобы защитить ее?
Do you think that Alison's friends were hiding something to protect her?
Что ж, было ясно, что они что-то скрывали.
Well, clearly, they were hiding something.
Значит, что-то скрывали.
So they're hiding something.
Мне нужно, чтобы вы тоже скрывали от меня правду.
I need you to keep the truth from me, too.
Так вот что вы скрывали от меня.
That's what you have been hiding from me.
Ладно, хорошо, есть кое-что что мы скрывали от тебя.
Okay, all right, there is something we have been keeping from you.
То же самое, что скрывали Пит и Саманта.
Same thing Pete and Samantha were hiding.
Вам нужна свадьба, которую скрывали?
You want a wedding that's been covered up?
Или они скрывали что-то.
Or maybe they were hiding something.
Все, что вы скрывали от меня.
Everything you have been keeping from me.
Слушайте, люди в Хэйвене на протяжении веков скрывали свои Беды.
Look, the folks in Haven have been working for centuries to hide their troubles.
Все это время вы скрывали ребенка?
All this while, you have been hiding a child?
Это то, что вы скрывали от меня?
Is this what you were keeping from me?
Результатов: 128, Время: 0.2945

Скрывали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский