СЛОЖНОСТЬ - перевод на Английском

complexity
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности
difficulty
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное
complex
комплекс
сложность
сложных
комплексных
challenge
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
complication
осложнение
усложнение
сложность
sophistication
изысканность
утонченность
усложнение
совершенствование
изощренности
сложности
уровень развития
совершенства
искушенности
развитость
complicated
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
complexities
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности
difficulties
трудность
сложность
затруднение
проблема
затрудненное
challenges
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
challenging
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
complications
осложнение
усложнение
сложность

Примеры использования Сложность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сложность вашего общества не помогает нашей ситуации.
The complexity of your society does not help our situation.
Ее сложность проявляется в его элегантный,
Its sophistication is evident in its elegant,
Сложность формулировки и структуры.
Complex formulation and structure.
Говорит сложность.
Complication speaking.
Зачастую диагностика самых тяжелых пороков представляет наибольшую сложность.
The diagnostics of the most serious congenital defects, however, is often the most complicated.
Была отмечена сложность выбора метода закупок согласно пересмотренному Типовому закону.
The complexities involved in selection of a procurement method under the revised Model Law were noted.
Стоимость и сложность процедуры сравнительно низкие.
The cost and complexity of the procedure are comparably low.
Сложность майнинга( график по ссылке);
The difficulty of mining(chart- link);
Теперь сложность заключается в том, чтобы максимально эффективно передавать полученную информацию.
The challenge now is to relay the acquired information in the most efficient way possible.
неравноправный доступ к ресурсам усугубляют сложность проблемы принудительного труда.
unequal access to resources all contributed to the complex dimensions of forced labour.
Только есть одна небольшая сложность.
There's only one slight complication.
заключается небольшая сложность.
makes it a little complicated.
Мы берем на себя всю сложность защиты вашего интернет- соединения.
We take the complexities out of securing your Internet connection.
Большая сложность игры будет увеличивать скорость.
Higher game difficulties will increase the rate.
Возвратная миграция- еще одна сложность, в преодолении которой руководству страны понадобится помощь.
Return migration represents another challenge that the leadership of the country will need support to overcome.
Но сложность возрастает по мере добавления новых возможностей.
But the difficulty increases as you add new features.
Сложность контроля продукции в металлической таре;
The challenges that metal cans present to inspection technologies.
Используйте их, чтобы добавить сложность и изысканность вашему художественному произведению.
Use them to add complexity and exquisiteness to your artwork.
Они понимают их сложность и могут быть беспристрастными посредниками.
They understand their complexities and can mediate impartially.
Сложность со звонками, SMS или MMS.
Difficulties with calls, SMS or MMS.
Результатов: 7465, Время: 0.3682

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский