СОГЛАСОВАННЫХ СТОРОНАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Согласованных сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с Законом о труде, или до завершения других процедур дружественного разрешения спора, согласованных сторонами.
prior to the completion of other amicable dispute resolution procedures agreed upon by the parties.
при необходимости на основе специальных процедур, согласованных сторонами.
if necessary with special arrangements to be agreed upon between the parties.
возможно, также решит изменить направленность Стратегии, скорректировав оперативные цели, ведущие к достижению желаемых стратегических эффектов, согласованных Сторонами на КС 8.
the COP may also decide to change the orientation of The Strategy by amending operational objectives leading to the achievement of the desired strategic impacts as agreed upon by Parties at COP 8.
также осуществлению любых мер, согласованных сторонами.
as well as in the implementation of any measures agreed upon by the parties.
за исключением границ, согласованных сторонами, и поддержали мнение, что восстановление справедливости для палестинских беженцев
other than those agreed by the parties, and had endorsed the view that justice for Palestine refugees
мы по-прежнему убеждены в том, что предложение правительства Марокко предоставить Сахарскому региону значительную автономию на основе переговоров, инициированных Советом Безопасности и проводимых и согласованных сторонами, могло бы привести к долгосрочному
we remain convinced that the proposal of the Moroccan Government to grant substantive autonomy to the Saharan region on the basis of the negotiations initiated by the Security Council and conducted and agreed by the parties would lead to a lasting
также осуществлению любых мер, согласованных сторонами.
as well as in the implementation of any measures agreed upon by the parties.
в особенности тринадцати шагов, согласованных сторонами ДНЯО.
the thirteen steps agreed upon by the Parties to the NPT.
полному осуществлению согласованных сторонами рамочных принципов урегулирования конфликта в Дарфуре( Мирное соглашение по Дарфуру),
full implementation of the framework agreed between the parties for a resolution of the conflict in Darfur(the Darfur Peace Agreement), and an end to the violence
принудительных мер, согласованных сторонами;
through enforcement measures agreed upon by the parties;
продолжения сотрудничества на двустороннем уровне в рамках совместных африканских механизмов, согласованных сторонами.
continuation of cooperation at the bilateral level, within the joint African mechanisms agreed upon by the parties.
в Каирском соглашении и во всех других документах, согласованных сторонами.
in all other documents agreed upon by both parties.
выполнения обязательств, согласованных сторонами в Соглашении о механизмах постоянного прекращения огня
verify the activities and commitments agreed by the parties to the Permanent Ceasefire and Security Arrangements,
выполнения обязательств, согласованных сторонами в Соглашении о механизмах осуществления постоянного прекращения огня
verify the activities and commitments agreed by the parties in the Permanent Ceasefire and Security Arrangements, to investigate violations
за исключением основных видов применения, согласованных Сторонами и разрешенных в соответствии с положениями Протокола, касающимися основных внутренних потребностей.
of the production and consumption of those substances, except for essential uses agreed by the Parties and allowed by the basic domestic needs provisions of the Protocol.
Развития на условиях, согласованных сторонами, в качестве крупной сделки,
on terms agreed by the parties as a major transaction
Из этой суммы 18 085 312 долл. США приходятся на поступления от реализации продукции( из 19 910 000 долл. США, согласованных сторонами в рамках Соглашения от 22 июля 1990 года)
The total amount claimed comprises US$18,085,312 for product off-take proceeds out of a total of US$19,910,000 agreed upon by both parties in the 22 July 1990 Agreement
Согласованного сторонами;
Agreed by the parties;
Пополнение ресурсов Многостороннего фонда осуществляется на трехлетней основе на уровне, согласованном сторонами.
The Multilateral Fund is replenished on a three-year basis at a level agreed by the parties.
по сравнению с согласованными Сторонами, согласно п.
compared with the agreed parties, according to para.
Результатов: 55, Время: 0.0399

Согласованных сторонами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский