СОДЕРЖАЛИ - перевод на Английском

contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
detained
задерживать
задержание
под стражу
содержания
contain
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
containing
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
include
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
contains
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются

Примеры использования Содержали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тридцать восемь отчетов о внутренних ревизиях, опубликованные в 2006 году, содержали 1011 рекомендаций ревизоров.
The 38 internal audit reports issued in 2006 included 1,011 audit recommendations.
Содержали четкое описание масштабов предоставляемой помощи;
Provide a clear description of the scope of the assistance available;
Также банкноты содержали водяной знак Head of Erin.
Each note also contains a watermark of the Head of Erin.
Чтобы для данного многогранника все флаги содержали одно и то же число граней.
For a given polytope, all flags contain the same number of faces.
Согласно заключению полиции 39, 5% этих вебсайтов содержали детский порнографический материал.
The police qualified 39.5 per cent of these web sites as containing child pornographic material.
Змеиные пасти содержали в себе смертельный драконий яд.
Her snake mouths contained a deadly dragon poison.
Оба содержали заимствования из календжинского языка.
Both contain Kalenjin loanwords.
Одновременно вексельталеры содержали чуть большее количество серебра по сравнению с нидерландскими.
Also, the Neapolitan soffritto contains much more onion compared to the Bolognese.
Этот продукты содержали 2 части: дверь кабины
This products contained two part: cabin door
После 1 августа 2003 года 28 его резолюций содержали это положение.
Since 1 August 2003, 28 of its resolutions contain this provision.
Кроме того, важно, чтобы солнцезащитные кремы содержали также и увлажняющие факторы.
Additionally, it is important that the sunscreen blocks UV rays and also contains moisturising factors too.
Ядра с диспергированным хроматином содержали 1- 2 ядрышка.
The dispersed chromatin nuclei contained 1 or 2 nucleoli.
Использовались ли в вашей стране какие-либо изделия, которые содержали или могли содержать бромированные дифениловые эфиры?
Has your country used articles that contain or may contain brominated diphenyl ethers?
Ядра с диспергированным хроматином содержали 1- 2 ядрышка.
Dispersed chromatin nuclei contained 1-2 nucleoli.
Поэтому крайне важно, чтобы эти документы содержали ВСЮ информацию относящуюся к проекту.
It is therefore of utmost importance that these documents contain ALL relevant information concerning the project.
Ткани, которыми они питались, содержали следовые количества лоразепама.
The tissue they would eaten contained traces of lorazepam.
Ћногие из€ дерных бомб, созданных во врем€ холодной войны, содержали плутоний.
Many of the Cold War's nuclear bombs contain plutonium.
Только 6 источников отвечали всем требованием и содержали количественные данные.
Only 6 manuscripts were relevant and contained quantitative data.
Поэтому Правление приняло решение о том, чтобы в будущем отчеты содержали контекстуальную информацию.
The Board has therefore agreed that reports in the future should contain contextual information.
Из них 414 Интернет- ресурсов содержали материалы противоправного характера.
Among them, 414 sites contained illegal materials.
Результатов: 1166, Время: 0.1981

Содержали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский