Примеры использования Сохраняющиеся высокие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако также отмечаются сохраняющиеся высокие показатели отсева из школ, неперевода из класса в класс
разрыв в уровнях благосостояния остаются серьезными препятствиями на пути социально-экономического развития, а сохраняющиеся высокие темпы прироста населения в некоторых из них сводят на нет ранее достигнутые успехи.
В некоторых странах сочетание таких факторов, как сохраняющиеся высокие показатели рождаемости( результатом которых является непропорционально высокая доля населения в возрасте до 15 лет)
Несмотря на сохраняющиеся высокие цены на нефть,
Комитет обеспокоен сохраняющимся высоким уровнем младенческой
Сохраняющийся высокий уровень безработицы в большинстве промышленно развитых стран продолжает вызывать беспокойство.
В чем же причина сохраняющейся высокой популярности такого дорогого экзотического направления?
Сохраняющихся высоких уровней младенческой смертности,
КПР выразил глубокую озабоченность сохраняющимся высоким показателем смертности детей младше пяти лет.
Как следует из двух таблиц, ниже, сохраняется высокий уровень неграмотности, особенно среди женщин.
Сохраняются высокие показатели неравенства доходов 6.
Тем не менее во многих странах сохраняются высокие показатели фертильности.
В Зимбабве сохраняется высокая материнская и детская смертность.
Сохраняющаяся высокая безработица служит испытанием на прочность решимости многих стран сохранять рынки открытыми.
Сохраняется высокая загрязненность почвы вблизи лесопильных производств.
Сохраняется высокая загрязненность почвы вблизи лесопильных производств.
В последние годы сохраняется высокий объем помощи России иностранным государствам.
Поэтому она, глубоко обеспокоена сохраняющейся высокой долей вакантных должностей письменных и устных переводчиков.
Сохраняется высокая потребность в средствах контрацепции, и спрос на них растет.
Сохраняется высокое питательное качество тюков, что снижает потребность в использовании белковых добавок.