СОЦИАЛЬНОМ - перевод на Английском

social
социально
общество
социального
общественных
societal
общество
социальных
общественных
социетальной

Примеры использования Социальном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дети выигрывают в медицинском, социальном и психологическом плане.
children benefit medically, socially and psychologically.
Засуха имеет серьезные последствия, которые проявляются в негативном социальном, экономическом и экологическом воздействии;
Drought has major implications in terms of social, economic and environmental impacts;
Если быть более точным, то они включали расходы в социальном, инфраструктурном и сельскохозяйственном секторах.
More precisely, these included expenditures in the social, infrastructure and agricultural sectors.
Построить школу это редкая возможность поучаствовать в социальном формировании ребенка.
To build a school is an opportunity of participate in society formation.
экономическом и социальном.
economically and socially.
Вам нравится работать в социальном центре?
Do you like working at the drop-in centre?
я работаю в социальном центре один раз в неделю.
I work at the drop-in centre one day a week.
Тебе нужна заставить их встретиться на каком-то социальном.
You have got to get them to interact… in some sort of social.
Следует поощрять туризм, который является устойчивым в социальном, культурном, экологическом
Promote tourism that is sustainable in a social, cultural, environmental
Blue Tories были консервативны как в экономическом, так и в социальном плане.
The Tallinn House was both socially and architecturally conservative in its time.
Книга подробно рассказывает о социальном воздействии интернета
It details a hypothesis about the societal effect of the Internet,
работают возрастные секции, чтобы быть уверенными в том, что они остаются актуальными в своем социальном контексте.
look at their age sections to ensure that they remain relevant in their societal context.
Как таковые, они ориентированы, в конечном счете, на создание потенциала на институциональном и социальном уровнях.
As such, their ultimate goal is to build capacity at the institutional and societal levels.
Прогресс в этой области будет существенно способствовать эффективности воздействия предпринимаемых индивидуальных инициатив на институциональном и социальном уровнях.
Progress in this form would thus significantly contribute to the impact of initiatives at the individual level on the institutional and societal levels.
членов общества в более широком социальном контексте?
responsibility of media practitioners as participants in the broader societal context?
факторов влияния на индивидуальном и более широком социальном уровнях.
influencing factors at an individual and broader societal level.
психологическом, социальном, политическом, культурном и духовном.
psychological, societal, political, cultural and spiritual.
ставят под угрозу перемены в социальном мышлении и обращении с людьми, пережившими насилие.
endanger change in societal thinking and treatment of survivors.
Он серьезно сказался на социальном и политическом благополучии
Serious repercussions on the social and political welfare
Проблема злоупотребления незаконными наркотиками должна рассматриваться в социальном, экономическом, культурном
The problem of illicit drug abuse must be seen in a social, economic, cultural
Результатов: 9426, Время: 0.0485

Социальном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский