ТРЕБОВАНИЯМ - перевод на Английском

requirements
требование
потребность
предписание
ассигнования
demands
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос
claims
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
qualifications
квалификация
квалификационный
оговорка
специальность
отборочный
аттестации
подготовки
ценз
требования
specifications
спецификация
уточнение
указание
описание
характеристики
технические требования
конкретизации
технические характеристики
техническое задание
детализации
requirement
требование
потребность
предписание
ассигнования
demand
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают

Примеры использования Требованиям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществление выплат по 555 требованиям персонала ЮНСОА.
Payment of 555 personnel claims from UNSOA.
Прощай Ленина Хостель отвечает требованиям мировых стандартов пансионе.
Good Bye Lenin Hostel meets the demands of world-hostel standards.
Эти самолеты отвечают всем международным и национальным требованиям.
These airplanes meet all international and national requirements.
Измерительные системы также индивидуально адаптируются к особенностям заготовок и требованиям заказчиков.
The measurement systems are also individually adjusted to the various workpieces and customer specifications.
Выдача информации по требованиям спецслужб;
Providing of information if required by special services;
Данная тема соответствует требованиям к новым темам.
The Topic Meets the Requirement for Selection of New Topics.
Меткалф отказал требованиям Болдуина и( Francis Hincks) об одобрении ассамблеей официальных назначений.
Metcalfe refuses a demand by Baldwin and Francis Hincks that the assembly approve official appointments.
Настоящая Конвенция не применяется к требованиям, основанным на.
This Convention shall not apply to claims based upon.
Конструкция каждого устройства удовлетворяет требованиям профессиональных пользователей.
Each product design meets the demands of professional users.
Современная теплица должна соответствовать многим требованиям.
A modern greenhouse needs to satisfy many requirements.
Животное должно находиться в контейнере, отвечающем требованиям Международной ассоциации воздушного транспорта.
Pets must travel in a container that satisfies IATA specifications for transportation by plane.
Поэтому Португалия не может представить информацию согласно требованиям статьи 73( e) Устава.
Therefore, Portugal cannot provide the information required by Article 73 e of the Charter.
Кроме того, согласно требованиям МСУГС в примечаниях к финансовым ведомостям необходимо указывать значительно больший объем информации;
IPSAS also requires significantly more note disclosures in the financial statements;
Я подчинился требованиям науки!
I have a science requirement,!
Цифровая текстильная печать отвечает требованиям индивидуальной концепции дизайна одежды.
Digital textile printing meets the demand for the individual fashion design concept.
Осуществление выплат по 23 323 требованиям персонала ЮНАМИД.
Payment of 23,323 personnel claims from UNAMID.
партнеры отвечают данным требованиям.
partners meet these requirements.
Возвращаясь к нашим требованиям.
Getting back to our demands.
Мы можем найти идеальное место жительства в соответствии к вашим требованиям.
We can find the ideal residence according to your specifications.
Этот отчет- подтверждение того, что весы работают в пределах допусков, соответствующих законодательным требованиям.
The report is verification that your scale performs within the accuracy tolerances required by law.
Результатов: 26107, Время: 0.3015

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский