ТРЕВОЖНАЯ - перевод на Английском

alarming
сигнализация
будильник
сигнал
аварийный сигнал
тревожный
обеспокоенность
тревогу
сигнальное
оповещения
охранной
disturbing
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
worrying
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги
worrisome
тревожные
вызывающее тревогу
вызывает обеспокоенность
вызывающие беспокойство
тревожно
вызывают озабоченность
вызывающую беспокойство
troubling
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу
suspenseful
тревожная
напряженная
захватывающим
disquieting
беспокойство
обеспокоенность
тревогу
озабоченность
anxious
беспокоиться
беспокойный
беспокойство
тревожно
стремится
тревожным
не терпится
желая
тревоги
хочет
alarm
сигнализация
будильник
сигнал
аварийный сигнал
тревожный
обеспокоенность
тревогу
сигнальное
оповещения
охранной
troubled
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу

Примеры использования Тревожная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В них ощущается тревожная незавершенность и тягучесть.
An alarming incompleteness and viscosity is felt in them.
Тревожная перспектива, не правда ли?
An alarming prospect, is it not?
городской миф или тревожная тенденция"?
Urban Myth or Alarming Trend?
приводится очень тревожная статистика.
contains very alarming statistics.
Таким образом, перспектива образуется достаточно тревожная, предостерегает Марк Урнов.
Thus, the prospects look fairly alarming, Urnov warns.
Гжа Корти говорит, что в докладе приведена тревожная информация о распространенности ВИЧ/ СПИДа.
Ms. Corti said that the report provided alarming information on the prevalence of HIV/AIDS.
Тревожная кнопка" и программа для видеонаблюдения Xeoma.
Panic Button and Video Surveillance Software Xeoma.
Тревожная кнопка.
Panic button.
Толедская тревожная кнопка.
The Toledo Panic Button.
Это толедская тревожная кнопка?
Is this Toledo Panic Button?
Существование есть нечто большее, нежели тревожная отрешенность.
Existence is more than a restless void.
У вас под столом вмонтирована тревожная кнопка.
You have a panic button installed under your desk.
сэр, тревожная.
Ситуация в Восточном Иерусалиме тревожная.
The situation in East Jerusalem was disquieting.
Жан-Пьер Лаффон- Тревожная Америка.
Jean-Pierre Laffont- Turbulent America.
В случае начала наземной операции НАТО тревожная экологическая ситуация в регионе будет только усугубляться.
The launching of NATO ground operations would only exacerbate the alarming environmental situation in the region.
Шаткая и тревожная политическая ситуация требует глубокого изучения вопросов применимости международного права
The volatile and disturbing political situation requires in-depth studies of the applicability of international law
В отчетный период наблюдалась тревожная эскалация напряженности между сектором Газа
The reporting period witnessed alarming escalations of tension between Gaza
Другая тревожная общая практика заключается в нападении на места отправления религиозных обрядов и другую религиозную инфраструктуру или собственность.
Another worrying general pattern is the targeting of places of worship and other religious buildings or properties.
Тревожная статистика свидетельствует о росте числа непосредственных и косвенных жертв вооруженного насилия.
Disturbing statistics point out that a growing number of people are being killed directly or indirectly due to armed violence.
Результатов: 290, Время: 0.0612

Тревожная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский