ТРЕВОЖНЫХ - перевод на Английском

alarming
сигнализация
будильник
сигнал
аварийный сигнал
тревожный
обеспокоенность
тревогу
сигнальное
оповещения
охранной
disturbing
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
worrying
беспокоиться
волноваться
переживать
беспокойство
заботиться
бояться
потревожиться
забота
тревоги
troubling
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу
anxiety
беспокойство
тревожность
обеспокоенность
волнение
озабоченность
нервозность
возбудимость
тревоги
тревожных
страха
worrisome
тревожные
вызывающее тревогу
вызывает обеспокоенность
вызывающие беспокойство
тревожно
вызывают озабоченность
вызывающую беспокойство
distressing
дистресс
расстройство
горе
бедствия
беде
страдания
бедственном положении
скорби
кризиса
тревоги
disquieting
беспокойство
обеспокоенность
тревогу
озабоченность
anxious
беспокоиться
беспокойный
беспокойство
тревожно
стремится
тревожным
не терпится
желая
тревоги
хочет

Примеры использования Тревожных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом контексте в регионе обостряется ряд тревожных структурных проблем.
Within this context, a number of worrisome structural problems are looming over the region.
Использование циталопрама для терапии аффективных и тревожных расстройств.
Use Of Citalopram For The Treatment Of Affective And Anxiety Disorders.
Это также причина тревожных экологических катастроф.
It is also a cause of alarming environmental disasters.
Мы живем во времена глубоких и тревожных преобразований и серьезных глобальных проблем.
We live in times of profound and unsettling change and daunting global challenges.
В четвертом<< докладе об оценке>> МГЭИК отмечается ряд тревожных тенденций.
The IPCC's fourth assessment report points to a number of disturbing trends.
У Ольги не было проявления тревожных симптомов тяжелого заболевания.
Olga had no manifestations of anxiety symptoms of a serious illness.
Анализ ситуации в регионе определил несколько наиболее тревожных факторов.
Analysis of the situation throughout the region has determined a number of the most alarming factors.
Услышала несколько тревожных вещей.
Heard some disturbing things.
сразу же после появления тревожных симптомов.
immediately after the onset of anxiety symptoms.
Мы также являемся свидетелями тревожных событий в Сомали.
We have also witnessed alarming developments in Somalia.
Много раз люди вынуждены бросать принимать эти таблетки из-за тревожных побочных эффектов.
Many times people are forced to leave the pill because of the disturbing side effects.
Когнитивная терапия является широко распространенной формой лечения большинства тревожных расстройств.
Cognitive therapy is a widely accepted form of treatment for most anxiety disorders.
В настоящее время мы являемся свидетелями весьма тревожных веяний в сфере ядерной политики.
Currently we are witnessing very disturbing developments in the field of nuclear policies.
Габапентин использовался офф- лейбл для лечения тревожных расстройств.
Gabapentin has been used off-label for the treatment of anxiety disorders.
эффективным средством в лечении тревожных расстройств и депрессии.
effective remedy in the treatment of anxiety disorders and depression.
Визуальный контроль тревожных сигналов на поэтажном плане;
Alarm signals visual control on the floor plan;
Теперь избавь голову от тревожных мыслей, и позволь оказать тебе почести.
Now part mind from troubled thoughts, and allow it returned.
Имитация тревожных криков птиц, отгоняет стаи от источника шума.
Imitation of alarm cries of birds drives away flocks from the noise source.
включая автоматическую трансляцию тревожных сообщений.
including automatic broadcast of alarm messages.
В обязательном порядке устанавливаются пожарные сигнализации и сеть тревожных кнопок.
Fire alarm and a net of alarm buttons are obligatory.
Результатов: 490, Время: 0.0737

Тревожных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский