Примеры использования Указываемые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи рекомендуется внести в эти 66 претензий указываемые ниже исправления.
Сальдо, связанные с операциями по поддержанию мира, указываемые в составе Фонда уравнения налогообложения.
Иные сведения об акциях, указываемые эмитентом по собственному усмотрению.
Предусматриваются ассигнования на страхование военных рисков, указываемые в приложении VIII.
Положения, указываемые в статьях 6. 04 и 6. 05, не применяются в случае встречи быстроходных судов
Просит соответствующую Сторону на основании пункта 4 реше- ния II/ 5c осуществлять указываемые выше меры при участии общественности,
Дополнительные условия, указываемые рекламодателем в своем рекламном предложении на сайте LINKPROFIT, в случае выражения
Результаты жеребьевки и указываемые уровни представительства государств- членов будут регистрироваться секретариатом.
Статистические данные за 1993 год, указываемые в предыдущем докладе, были изменены в соответствии с этими критериями, с тем чтобы упростить сопоставление данных по двум годовым периодам.
Предельные значения, указываемые в приложении V, в отношении каждого нового стационарного источника в рамках категории крупных стационарных источников.
Сроки, указываемые в пункте 3 статьи 9,
Дату и номер, указываемые в свидетельстве о прекращении операции МДП( графы 24- 28 отрывного листка№ 2)
Предельные значения, указываемые в приложении V, в отношении каждого существующего стационарного источника в рамках категории крупных
Утверждает ресурсные потребности Конвенции на период 2001- 2002 годов, указываемые в добавлении I к настоящему решению;
Если не оговаривается иного, то все указываемые капиталовложения являются дополнительными, если переход к использованию новой технологии происходит в процессе автономных технологических изменений.
В ходе совещания в проект решения были внесены поправки, указываемые ниже в приложении II. В это приложение включены два предложения о составе Комитета по вопросам соблюдения.
Г-н ЮТСИС говорит, что указываемые в докладе маргинализованные лица входят в категорию лиц, подвергающихся расовой дискриминации по признаку родового происхождения.
Публичные консультации по плану действий, указываемые в докладе, в соответствии с пунктом 5 с решения III/ 6f;
пожелает рассмотреть в рамках данного пункта вопросы, указываемые ниже.
Нормы выбросов, указываемые в ответе на вопрос 20, применяются не только в отношении новых установок, но и также в отношении существующих.