Примеры использования Указывались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
тот факт, что такие группы не назывались или что не указывались конкретные детали, касающиеся упоминавшихся особенностей, не имел никакого значения.
Обеспечение того, чтобы в предложенных программах указывались факторы, негативно сказывающиеся на взаимовыгодном сотрудничестве Юг- Юг,
Существующая Директива по ОВОС подвергалась критике за то, что в ней четко не указывались временные рамки участия общественности,
в них определялись соответствующие роли различных задействованных учреждений и указывались их соответствующие потребности в ресурсах.
в будущих предложениях в отношении бюджета по программам в описательной части программ четко и отдельно указывались просьбы, касающиеся консультантов и групп экспертов;
Согласно стандартам учета системы Организации Объединенных Наций требуется, чтобы в ведомости движения денежной наличности указывались соответствующие данные за предыдущий период.
группам экспертов четко и отдельно указывались в описательной части программ.
по имуществу длительного пользования, имена и фамилии лиц, которым выдавалось такое имущество, не указывались.
За это доноры могли бы предлагать свои проектные решения и признавались бы и указывались как доноры данной конкретной площади.
В документах, найденных вместе с голубыми металлическими бочонками на<< Ханса Индия>>, в качестве места назначения указывались порты Латакия или Тартус.
в будущих предлагаемых бюджетах по программам в описательной части программ четко и отдельно указывались просьбы, касающиеся консультантов и экспертов;
Важно, чтобы во всех заявках указывались дата и время каждого заседания,
Прежде эти расходы указывались в ведомости активов,
Кроме того, в некоторых случаях совокупные расходы указывались в отчете об освоении средств за 2007 год в качестве кредитового остатка, а не дебетового.
Докладчику на месте была представлена записка№ 1- 234- 93 от 16 ноября за подписью г-на Хаджича, в которой указывались следующие достигнутые к тому времени решения.
противоречащие друг другу ограничения скорости не указывались.
В оценках указывались результаты, достигнутые с точки зрения объема производства
В то время как в ордере указывались военные преступления
Первоначальные сроки представления ими соответствующей документации указывались в запросах на предложения,
В приложении I к решению Совета 96/ 411/ EC ТАПАС указывались области, где можно было сократить рабочую нагрузку на национальные статистические службы или считалось возможным добиться экономии.