УПАЛИ - перевод на Английском

fell
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
dropped
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
declined
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
landed
участок
земли
земельных
суше
сухопутной
наземных
землепользования
угодий
территории
slumped
спад
снижение
падение
кризис
резкое сокращение
упали
plummeted
падать
резко упасть
отвес
резко сократиться
tumbled
падения
падают
кувыркаться
упали
сушильная
нескладно
в сушилке
plunged
окунуться
погружение
ввергнуть
погрузить
врезания
повергнуть
врезным
с декольте
погружного
hit
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
crashed
крэш
краш
крах
сбой
креш
переночевать
грохот
врезаться
аварии
катастрофы
went down

Примеры использования Упали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Акции Казахмыс упали на 8, 6% после публикации результатов.
Kazakhmys shares slumped by 8.6% following the announcement.
За неделю цены на сталь упали на 8, 1%.
Steel prices dropped by 8.1% during the week.
Уровни радиации упали в несколько раз.
Radiation level fell in a few times.
Джо и Бека Полсоны упали на ковер.
Joe and'Becka Paulson tumbled to the carpet.
Акции Казахмыс, который владеет 26%- ной долей в ENRC, упали на 13%.
Kazakhmys, which holds a 26% stake in ENRC, plummeted by 13%.
Пули упали в точке с географическими координатами ND 052- 432 на карте Хосрови.
The bullets hit the geographic coordinates of ND 052-432 on the map of Khosravi.
Тест PSI- 20 Индекс Португалии упали на 7 процентов, максимум с октября 2008 года.
Portugal's benchmark PSI-20 Index plunged 7 percent, the most since October 2008.
Бомбы упали в море рядом с LST- 389 causing.
Four bombs landed in the sea near LST-389 causing"minor hull vibrations.
В пятницу акции ENRC упали на 4, 8% до 239. 9 пенсов.
On Friday, shares of ENRC declined by 4.8% to 239.9 GBp.
Акции Казахмыса упали на 5, 3%, несмотря на отсутствие изменений в цене меди.
Kazakhmys shares dropped by 5.3% despite flat copper price dynamics.
Акции Sunkar Resources упали на 10% за неделю в отсутствие новостей.
Sunkar Resources slumped by 10% over the week in the absence of public news.
Длинные отделения темных волос упали на землю.
Long branches of black hair fell to the ground.
Мы упали в Средиземное море и я думаю, что он утонул вместе с обломками.
We crashed into the Mediterranean, and I guess it went down with the wreck.
Осколки от взрывов упали на иранскую территорию.
Pieces of shells from the explosions hit Iranian territory.
международные резервы упали в мае на$, 9млрд до$ 27, 6млрд.
international reserves declined in May by $0.9bn to $27.6bn.
Акции КазахГолд упали на 19%.
KazakhGold shared plunged by 19% over the week.
Ожидания предпринимателей упали до 94, 2 с 95, 5.
Business expectations dropped to 94.2 from 95.5.
Четыре ракеты упали на территории школы,
Four rockets landed inside the school grounds,
В результате цены на шерсть резко упали.
As a result, the price of wool fell sharply.
Почти все акции в нашем списке упали вместе с рынком.
Almost all stock on our list slumped together with the rest of the market.
Результатов: 1889, Время: 0.2648

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский