Примеры использования Упускать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я не хочу больше ничего упускать.
Такую возможность не следует упускать.
Упускать возможности в жизни.
В этой связи мы не должны упускать из виду нашу цель.
Эту возможность нам упускать нельзя.
Я смотрю, у тебя плохая привычка упускать суть.
При осуществлении этого соглашения нам нельзя упускать из виду независимого статуса Суда.
гражданские конфликты иногда заставляют нас упускать из виду индивидуальные свободы.
Я не люблю упускать хорошую возможность, когда она перед носом.
Мы не должны упускать ее и должны воспользоваться этой возможностью в полной мере.
Нельзя упускать момента.
Мы не хотели бы упускать из вида эту сложную реальность.
Ненавижу упускать из вида красоту.
Просто не хочу упускать тебя из виду, дорогая.
Как ты можешь упускать такого парня?
Постарайтесь не упускать возможности и просто наслаждаться благоприятным приключением.
Ведь нельзя упускать шанс накормить все человечество?
Такую возможность упускать не следует.
Мы просто не имеем права упускать, возможно, последний шанс нашего народа….
Я не хотел упускать возможность посмотреть на зелень.