УРЕГУЛИРОВАНЫ - перевод на Английском

resolved
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
settled
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
regulated
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирование
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
resolve
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
regulates
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирование
regulate
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирование
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Примеры использования Урегулированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти разногласия пока что урегулированы не были.
That difference had not yet been settled.
Все поступившие обращения были своевременно рассмотрены и урегулированы.
All submitted appeals were promptly reviewed and resolved.
Комитет ожидает, что все непогашенные требования будут урегулированы в кратчайшие сроки.
The Committee expects all outstanding claims to be settled expeditiously.
Любые расхождения должны быть урегулированы до приемки груза.
Any discrepancies should be resolved before the waste is accepted.
Из упомянутых 77 дел 17 были урегулированы в одном районе.
Of the 77 cases, 17 were settled on the spot.
Все инциденты были урегулированы удовлетворительным образом.
All incidents were resolved satisfactorily.
должны быть урегулированы по прибытии.
are required to be settled on arrival.
Все текущие дела были приняты к производству, урегулированы и помещены в архив.
All active cases were overtaken, resolved and filed.
Расчеты по межфондовым операциям были в значительной степени урегулированы в 2013 году.
The inter-fund balance was significantly settled during 2013.
Все эти случаи были урегулированы.
All these cases have been resolved.
Предъявленные претензии урегулированы.
Outstanding claims settled.
Споры о преемственности должны быть урегулированы законодательством.
Disputes about the succession are to be settled by legislation.
Формальности и уведомления могут быть урегулированы децентрализованно.
Formalities and notifications can be settled decentralised.
Эти дела были урегулированы путем заключения мирового соглашения.
All of those cases had been settled amicably.
Все эти дела были урегулированы вне рамок закона, что делает их противоправными.
Every one of these cases were handled outside the law, which makes them against the law.
Отношения коммерческой концессии урегулированы в главе 54 ГК РФ.
Commercial concessions are regulated by Chapter 54 of the GKRF.
Некоторые дела были урегулированы во внесудебном порядке между вовлеченными семьями.
Some cases were settled out of court between the families involved.
Эти случаи урегулированы следующим образом.
The cases were resolved as follows.
Все эти случаи были урегулированы путем мирных соглашений без принятия правовых мер.
All these cases were solved by peaceful agreements without taking legal action.
Безусловно, не все проблемы урегулированы.
To be sure, not all the problems were resolved.
Результатов: 1141, Время: 0.0388

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский