ФОРМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ - перевод на Английском

formal requirements
формальное требование
официальным требованием
formalities
формальность
формальной
официальность
формализм
процедура
оформления

Примеры использования Формальные требования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заявителю не удалось соблюсти формальные требования к предъявлению претензий, предусмотренные статьей 14 Регламента.
The claimant has failed to meet the formal requirements for the filing of claims as specified under article 14 of the Rules.
Формальные требования к процессу ратификации ДИД в разных странах различны;
The formal requirements for the ratification process of BITs vary from country to country according to the constitution
Несмотря на это, формальные требования раскрещивания имели место быть;
Nonetheless, formal requests for debaptisms are made;
они не нарушают существующий внутренний публичный порядок и формальные требования.
that it does not violate public policy and meets technical requirements.
Поэтому при отсутствии подписи заявителя или подтверждения полномочий действовать от имени заявителя считалось, что формальные требования Регламента не выполнены.
Therefore, in the absence of the claimant's signature or evidence of authority to act, the formal requirements established under the Rules are not met.
Июня 1998 года СИПЕК было направлено уведомление на основании статьи 15 Регламента с просьбой выполнить формальные требования для представления претензий.
On 23 June 1998, CIPEC was sent a notification under article 15 of the Rules requesting it to comply with the formal requirements for filing a claim.
Марта 1999 года компании" АББ Свитчгиер" было направлено уведомление по статье 15 с просьбой выполнить формальные требования в отношении подачи претензии.
On 24 March 1999, ABB Switchgear was sent an article 15 notification requesting it to comply with the formal requirements for filing a claim.
в соответствии с процедурой, в ходе которой производится не оценка доказательств, а просто выполняются формальные требования.
in accordance with a procedure that does not evaluate the evidence but simply meets formal requirements.
закрепленные в Конституции страны и содержатся только формальные требования, касающиеся содержания ходатайства о внесении в реестр.
the Constitution in a reasonable manner, setting forth only formal requirements to be met by the application for registration.
2006( Вдовяк против Польши) Комитет отметил тот факт, что автор не выполнила формальные требования для подачи апелляции,
the Committee noted the fact that the author had not complied with the formal requirements for filing an appeal,
Заявитель утверждает, что формальные требования для представления жалобы не должны быть слишком строгими для неспециалиста,
The complainant argues that the formal requirements for submitting a complaint should not be overly strict for a layman
Кроме того, в каждом государстве формальные требования к приданию силы приобретательскому обеспечительному праву в отношениях между сторонами,
Moreover, within each State, the formal requirements for making an acquisition security right effective as between the parties are identical,
внутренних средств правовой защиты, Комитет отмечает неоспоренный факт, что автор не выполнила формальные требования для подачи апелляции, а именно то, что апелляция должна быть подготовлена
the Committee notes the undisputed fact that the author has not complied with the formal requirements for filing an appeal, namely that the appeal be prepared
Автор утверждает, что формальные требования равносильны отказу в доступе к правосудию,
The author claims that the formal requirements amounted to a denial of access to justice;
ходатайство на том основании, что не были выполнены формальные требования, предусмотренные правилом 65 в отношении временного освобождения.
the Trial Chamber denied the motion on the basis that the formal requirements of rule 65, providing for provisional release, had not been met.
Из этого следует, что во многих государствах к созданию права на удержание правового титула применяются такие же формальные требования, как и к договорам купли- продажи в целом без каких-либо особых дополнительных формальностей.
It follows that, in many States, the formal requirements for the creation of a retention-of-title right are those applicable to contracts of sale generally, with no particular additional formalities required.
2 одобрила вышеупомянутое Соглашение, и в декабре 1996 года Организация Объединенных Наций выполнила формальные требования для вступления этого Соглашения в силу.
approved the abovementioned Agreement, and the United Nations completed the formal requirements for entry into force of the Agreement in December 1996.
Придерживаться всех формальных требований, установленных мировым соглашением.
Follow all the formal requirements that are set by the settlement agreement.
Кроме того, государства по-разному подходят к формальным требованиям, которые должны выполняться при регистрации.
States also take different approaches to the formalities that must be followed to register.
Подача заявки с едиными формальными требованиями;
Filing of an application with uniform formal requirements.
Результатов: 115, Время: 0.042

Формальные требования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский