ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННЫХ САНКЦИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Целенаправленных санкций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С особым удовлетворением было отмечено дальнейшее использование Советом Безопасности целенаправленных санкций, которые обеспечивают сохранение эффективности санкций, в то же время сводя к минимуму их непреднамеренные последствия.
The continued recourse by the Security Council to targeted sanctions, which preserved the effectiveness of sanctions while minimizing their unintended consequences.
Это имеет особое значение, если учесть растущую значимость целенаправленных санкций как мер, принимаемых международным сообществом в борьбе с международным терроризмом.
This is of particular concern, given the increasing importance of targeted sanctions in the global effort against international terrorism.
Очевидно, что недостаток целенаправленных санкций заключается в отсутствии( адекватных)
Clearly, a weakness of targeted sanctions is the lack of(adequate)
уточняется объект целенаправленных санкций; государствам- членам адресована просьба информировать тех,
clarifies those subject to targeted sanctions; requires MS to inform target;
Группа будет также отслеживать соблюдение целенаправленных санкций, введенных резолюциями 1844( 2008) и 1907( 2009) Совета Безопасности.
The Group will also monitor compliance with the targeted sanctions imposed by the Security Council in resolutions 1844(2008) and 1907 2009.
Группа контроля будет также отслеживать соблюдение целенаправленных санкций, введенных резолюциями 1844( 2008)
The Monitoring Group will also monitor compliance with the targeted sanctions imposed by resolutions 1844(2008)
В этом контексте его делегация одобряет продолжающуюся практику введения Советом Безопасности целенаправленных санкций.
In that context, his delegation welcomed the continued recourse by the Security Council to targeted sanctions.
усиления процесса осуществления целенаправленных санкций.
strengthen the implementation of targeted sanctions.
III. Модель вопросника для государств- членов, основанная на результатах работы Стокгольмского процесса по осуществлению целенаправленных санкций.
III. Model questionnaire for Member States based on the findings of the Stockholm Process on the Implementation of Targeted Sanctions.
также может считаться хорошим примером целенаправленных санкций.
can also be considered a good example of targeted sanctions.
Февраля Совет Безопасности заслушал брифинг статс-секретаря Министерства иностранных дел Швеции Ханса Дальгрена о результатах Стокгольмского процесса по осуществлению целенаправленных санкций.
On 25 February, the Security Council heard a briefing by the State Secretary for Foreign Affairs of Sweden, Hans Dahlgren, on the results of the Stockholm Process on the Implementation of Targeted Sanctions.
работу в целях доработки инструмента целенаправленных санкций.
work to refine the instrument of targeted sanctions.
в их меняющееся использование, что в свою очередь содействует складывающемуся среди государств- членов консенсусу относительно эффективности целенаправленных санкций.
which has in turn contributed to a growing consensus among Member States about the effectiveness of targeted sanctions.
также на повышении общей эффективности целенаправленных санкций.
as well as on the overall effectiveness of targeted sanctions.
в том числе путем введения целенаправленных санкций против соответствующих частных лиц.
including through the imposition of targeted sanctions against the individuals concerned.
разработанные в рамках стокгольмского процесса по осуществлению целенаправленных санкций.
monitoring mechanisms developed under the Stockholm Process on the Implementation of Targeted Sanctions.
Он потребовал, чтобы государства приняли меры в отношении связанных с<< Аль-Каидой>> террористов посредством режима целенаправленных санкций, и создал механизмы для оказания помощи тем государствам, которым трудно сделать это.
It has demanded that States take action against terrorists associated with Al-Qaida through a targeted sanctions regime, and it has established mechanisms to help those States that find it difficult to do so.
в связи с проектом в отношении целенаправленных санкций проанализировать текущую практику комитетов по санкциям и предложить рекомендации по
Sweden have commissioned the Targeted Sanction Project of the Watson Institute for International Studies of Brown University,
включая введение целенаправленных санкций в отношении тех, кто совершил и поддержал военный переворот,
including the imposition of targeted sanctions against the authors of the military coup d'état
Я с удовлетворением отмечаю, что некоторые выводы Стокгольмского процесса по осуществлению целенаправленных санкций были отражены в более жестких требованиях к представлению докладов, которые содержатся в резолюции 1455( 2003) Совета Безопасности.
I was pleased to note that some of the findings from the Stockholm Process on the Implementation of Targeted Sanctions were reflected in the enhanced reporting requirements contained in Security Council resolution 1455 2003.
Результатов: 173, Время: 0.0317

Целенаправленных санкций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский