ЭКИПАЖА - перевод на Английском

crew
экипаж
команда
бригада
банда
группа
крю
съемочная группа
людей
carriage
вагон
экипаж
провоз
тележка
лафет
повозка
перевозки
карету
каретки
коляску
manning
человек
мужчина
чувак
мужик
парень
приятель
старик
блин
муж
дружище
crews
экипаж
команда
бригада
банда
группа
крю
съемочная группа
людей
crewing
экипаж
команда
бригада
банда
группа
крю
съемочная группа
людей
crewed
экипаж
команда
бригада
банда
группа
крю
съемочная группа
людей

Примеры использования Экипажа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подготовка и проводы 39- го экипажа на Землю фото.
Preparation and departure the Exp39 crew to Earth photo.
Мы потеряли два экипажа.
We lost two crews.
Приватная медицинская конференция с врачом экипажа Алексеем Гришиным фото.
Private medical conference with the crew doctor Alexey Grishin photo.
имели на борту 13 человек экипажа работавшими только за системами слежения.
had 13 man crews operating internal surveillance equipment.
Инновационные системы исследования танка и прокачки экипажа.
Innovative systems research and pumping tank crew.
Абсолютно, как только это будет безопасно для вас и приземляющегося экипажа.
Absolutely, as soon as it s safe for you and the landing crews.
Готовит завтрак для экипажа судна.
Prepares breakfast for the crew of the ship.
Пилотажно- навигационный комплекс с интеллектуальной поддержкой экипажа летательного аппарата.
Pilot-navigational complex with intellectual support of aircraft's crew.
Алматы- Шымкент ожидание резервного экипажа.
Almaty- Shymkent backup crew waiting.
Спасательные жилеты по одному на каждого члена экипажа.
Life jackets, one for each crew member.
На борту находились 61 пассажир и 5 членов экипажа.
On board, there were 61 passengers and five crew members.
Км с 4 членами экипажа и 8 пассажирами.
Km with 4 crew members and 8 passengers.
Он также пытался( неудачно) проверить наличие венерических заболеваний у экипажа.
He tried(unsuccessfully) to check the spread of venereal disease among the men.
Член экипажа покидает судно.
A crew member is getting off the ship.
Статья 1. 03- Обязанности экипажа и других лиц, находящихся на борту.
Article 1.03- Duties of crew and other persons on board.
Помещения для экипажа вмещают до 4- х гостей.
Cabins for the crew can accommodate up to 4 guests.
Замечание экипажа по работоспособности двигателя СУ 1 отсутствует.
The crew's note on operability of the engine, SU 1 is missing.
Минимальные периоды отдыха экипажа имеют место на борту судна.
The minimum rest periods for the crew take place on the vessel.
Все члены экипажа должны являться в медотсек для осмотра.
All members of this crew must report to the Sick Bay for evaluation.
Численность экипажа на борту.
Number of crew members on board.
Результатов: 3378, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский