ЯВЛЯЕТСЯ СПОРНЫМ - перевод на Английском

is controversial
быть спорным
быть противоречивыми
носить противоречивый характер
вызвать противоречия
являются спорными
was moot
is questionable
быть сомнительной
вызывать сомнения
являться сомнительной
was controversial
быть спорным
быть противоречивыми
носить противоречивый характер
вызвать противоречия
являются спорными
it was arguable
is objectionable
is contested

Примеры использования Является спорным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данное применение является спорным, поскольку в случае авиакатастрофы уран может попасть в окружающую среду.
This application is controversial because the DU might enter the environment if the aircraft crashes.
Следует отметить, что использование стоимостных оценок для этих форм капитала является спорным из-за сильных предположений, на которых основаны их расчеты.
It should be noted that the use of monetary estimates of these forms of capital is disputed because of the strong assumptions on which they are based.
Первым ли он предложил этот вопрос Уилберфорсу для рассмотрения или нет, является спорным.
Whether this was the first time that the issue had been suggested to Wilberforce is debatable.
Это дело является спорным, поскольку судебного разбирательства в стране пребывания не было изза того, что российская делегация решила отозвать гна Морозова.
The case was moot because there would be no prosecution in the host country given that the Russian delegation had elected to withdraw Mr. Morozov.
Имеют ли борцы за право на самоопределение право использовать силу по международному праву является спорным.
Whether those fighting for their right of self-determination have the right to use force under international law is disputed.
но это предположение является спорным.
but this supposition is controversial.
Вопрос о предоставлении отпуска по уходу за ребенком является спорным, и оратора интересует, существуют ли какие-либо планы по его рассмотрению.
The question of parental leave was moot and he wondered if there were any plans to deal with it.
отношение POHS к гистоплазме является спорным.
the relationship of POHS to Histoplasma is controversial.
независимость ЕС от России, является спорным ввиду нескольких причин.
independence from Russia is questionable for more than one reason.
поэтому вопрос о трудовых правах в зонах свободной торговли является спорным.
so the issue of labour rights in free trade areas was moot.
Таким образом, Генеральный уполномоченный по расследованиям может предположить, что решение является спорным, даже если само это решение не является недействительным.
Thus, the Investigator-General can suggest that a decision is objectionable even if such a decision is not in itself invalid.
обвинения в преступлении связанного с наркотиками, является спорным.
implies that prosecuting drug crimes is controversial.
ясные процедуры", является спорным, и ответ на него будет обязательно зависеть как от правовых,
clear procedures" is contested, however, and its determination will necessarily rely on both legal
Создание нормы, где люди должны проверить факты о себе будет почти напоминающие facebook- х“ настоящее имя” политика, который является спорным и широкой критике.
Creating a norm where people need to verify facts about themselves would almost be reminiscent of Facebook's“real name” policy, which is controversial and widely criticized.
по инструкции Артура Эйхенгрина является спорным.
under the instruction of Arthur Eichengrün is contested.
В литературе, отношение риск/ польза анти- лекарственные препараты у лиц с МБ является спорным, и никаких официальных противопоказаний в этом отношении не существует.
In the literature, the risk/benefit ratio of anti-thrombotic drugs in individuals with MBs is controversial, and no formal contraindications in this respect exist.
Такой порядок действий является спорным в принципе и должен применяться лишь в тех редких случаях, когда беспристрастность соседней страны, о которой идет речь, не вызывает сомнений.
Such a course of action was controversial in principle and should be confined to the rare occasions when the impartiality of the neighbouring country concerned was beyond doubt.
Определение правонарушений, мотивированных ненавистью, является спорным, поскольку многие судьи считают, что на основании положений этого определения наказанию подвергаются лица за их мысли, а не за их поступки.
The characterization of hate-based offences was controversial because many judges considered that the relevant provisions penalized thoughts rather than acts.
Авторы данного проекта резолюции хорошо понимают, что этот вопрос является спорным и что законодательством других стран смертная казнь предусматривается.
The sponsors of the draft resolution were well aware that the issue was controversial and that the legislation of many countries provided for capital punishment.
такой вариант является спорным с точки зрения международной практики,
that option was debatable in view of international practice,
Результатов: 89, Время: 0.0524

Является спорным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский