Примеры использования Акта на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Делегация страны оратора настоятельно призывает Департамент подготовить проект международного акта, направленного на обеспечение безопасности журналистов в период вооруженных конфликтов.
Он должен быть назначен правительством и должен быть создан на основе законодательного акта, который возлагал бы на него обязанности по официальному надзору за управлением.
Возможность опротестования в административном и судебном порядке акта высылки имеет исключительное значение,
Доктрина<< государственного акта>> также, по сути, является ограничителем для осуществления юрисдикции в отношении иностранного государства.
Доктрина государственного акта проистекает из концепции иммунитета суверена, согласно которой" суверен не может быть не прав">>
Доктрина государственного акта является отечественным юридическим принципом, проистекая из своеобразной роли американских судов.
Проект акта об адаптации условий присоединения Объединенной Кипрской Республики к Европейскому союзу.
Только за два с половиной года в Азербайджане было принято 4 акта об амнистии, которые были применены в отношении 47 163 человек.
Такое заявление должно содержать составленную в форме официального акта декларацию o том, что это государство принимает на себя обязательства, предусмотренные Уставом.
которые могут стать объектом террористического акта, и защиты лиц, находящихся вблизи этих мест или районов.
нормативного акта или процедуры.
Совсем недавно мир стал свидетелем отвратительного и негуманного акта сожжения святого Корана.
Статья 95 Конституции гарантирует такое средство правовой защиты, как" ходатайство об отмене" административного акта в связи с нарушением закона
Ограничения индивидуальных прав могут вводиться либо на основании официального закона, либо нормативного административного акта на базе закона.
культурные права защищаются положениями главы 1 Правительственного акта.
они представляют собой порок при выражении соглашения на обязательность одностороннего акта.
прерывание полового акта.
Подвергает Тунис опасности объявления войны в результате враждебного акта, осуществленного им без согласия правительства;
Г-н Амор считает, что не следует прямолинейно требовать от государств отчета о нератификации ими того или иного правового акта.
традиционных методов( в основном, прерывания полового акта) в некоторых регионах Европы( Восточная и Южная Европа).