АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ДОКЛАДОВ - перевод на Испанском

informes alternativos
альтернативный доклад
informes paralelos
параллельный доклад
теневой доклад
неофициальный доклад
альтернативный доклад

Примеры использования Альтернативных докладов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитету по правам ребенка, а некоторые комитеты оказали помощь в подготовке альтернативных докладов НПО.
algunos Comités habían colaborado en la preparación de los informes paralelos de las organizaciones no gubernamentales.
Среди итогов этого совещания можно отметить учебную подготовку персонала африканских отделений МДЗД по вопросам составления альтернативных докладов для Комитета Организации Объединенных Наций по правам ребенка.
Entre los resultados principales de la consulta cabe destacar las actividades de capacitación sobre elaboración de informes alternativos para el Comité de los Derechos del Niño dirigidas a las secciones de la organización en África.
защите прав человека, альтернативных докладов для профильных комитетов( от 15 до 30 в зависимости от года),
Protección de los Derechos Humanos, los informes alternativos preparados para los comités(entre 15 y 30 al año),
Ею было представлено 37 альтернативных докладов и пять информационных записок/ записок о последующей деятельности в Комитет по правам человека, Комитет по экономическим,
La organización ha presentado 37 informes alternativos y cinco notas de información o de seguimiento al Comité de Derechos Humanos,
их организации к представлению Комитету альтернативных докладов по вопросам, касающимся осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
a sus organizaciones a presentar informes paralelos al Comité sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
подготовки и представления альтернативных докладов.
redactar y presentar los informes alternativos.
в рамках всестороннего сотрудничества с международными учреждениями, для его представителей были организованы учебные курсы по обучению подготовке альтернативных докладов и участию в подготовке докладов государства.
gracias a la amplia colaboración con los organismos internacionales se han desarrollado cursos de capacitación para que las organizaciones de la sociedad civil aprendan a elaborar informes alternativos y a participar en la elaboración de los informes estatales.
которые упоминаются в приложениях к одному из альтернативных докладов, представленных коалицией национальных неправительственных организаций.
que se enumeran en los anexos de uno de los informes alternativos presentados por una coalición de ONG nacionales.
выполнения соответствующих обязательств государств в ряде альтернативных докладов различным комитетам Организации Объединенных Наций,
aplicación de la Convención y las obligaciones correspondientes de los Estados en algunos informes alternativos presentados a diversos comités de las Naciones Unidas y en litigios relativos
международных органов за счет, среди прочего, их участия в подготовке альтернативных докладов для глобальных и региональных договорных органов.
entre otras cosas participando en la preparación de informes alternativos dirigidos a los órganos creados en virtud de tratados de ámbito mundial y regional.
сформулированных в Декларации тысячелетия.<< Всемирные форумы>> также включали практикумы по способам вовлечения НПО в работу по подготовке альтернативных докладов Комитету по правам ребенка в своей стране.
En el marco de los WorldForums se realizaron talleres sobre cómo las organizaciones no gubernamentales pueden participar en la preparación de informes alternativos al Comité de los Derechos del Niño en sus países.
представление материалов, касающихся перечней вопросов, и альтернативных докладов для проведения обзоров положения в странах.
virtud de tratados y los plazos para las contribuciones relacionadas con las listas de cuestiones e informes alternativos para el examen de los países.
погашение расходов на публикацию и распространение альтернативных докладов или оценок НПО о правах человека
costear los gastos de publicación y difusión de los informes alternativos o las evaluaciones de los derechos humanos realizadas por ONG,
погашение расходов на публикацию и распространение альтернативных докладов или оценок НПО о правах человека
sufragar los gastos de publicación y de difusión de los informes alternativos o de los estudios de los derechos humanos realizados por ONG,
включает в себя представление этими учреждениями альтернативных докладов, и надеется, что у Комитета будет возможность вступить в диалог с будущей комиссией по правам человека Демократической Республики Конго.
incluida la presentación de informes alternativos por esas instituciones, y espera que el Comité tenga la oportunidad de entablar un diálogo con la futura Comisión de Derechos Humanos de la República Democrática del Congo.
также в разработку и представление альтернативных докладов согласно Конвенции о правах ребенка,
para la elaboración y la presentación de informes alternativos acerca de la Convención sobre los Derechos del Niño,
другие). Активно участвовать в подготовке альтернативных докладов для Комитета по ликвидации расовой дискриминации
que participen activamente en la preparación de informes alternativos para el Comité sobre la Eliminación de la Discriminación Racial
также предлагает усиливать роль неправительственных организаций в деле представления альтернативных докладов и взаимодействия с Комитетом,
asignar una función más amplia a las organizaciones no gubernamentales en la presentación de informes paralelos y la interacción con el Comité,
Альтернативный доклад по КЛДОЖ 12.
Informe paralelo sobre la CEDAW.
Организациями инвалидов был представлен альтернативный доклад.
Las organizaciones de personas con discapacidad presentaron un informe paralelo.
Результатов: 56, Время: 0.0365

Альтернативных докладов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский