Примеры использования Альтернативных мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Тем не менее нет возражений против посещения этой страны Представителем для обсуждения ситуации с целью согласования альтернативных мер.
в первую очередь рассматривать возможность применения альтернативных мер, не связанных с лишением свободы,
Три из опрошенных стран**** информировали Секретариат о применении в этих странах альтернативных мер при осуждении или наказании злоупотребляющих наркотиками лиц за совершение преступлений, связанных с наркотиками.
Конвенция предусматривает, что в случае невозможности принятия альтернативных мер государства- участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов
В каждом распоряжении о задержании следует указывать причины неприменения альтернативных мер, а место содержания под стражей следует выбирать с оглядкой на всестороннюю защиту ребенка; дети не должны содержаться в тюрьмах
Следует также рассмотреть вопрос о характере альтернативных мер для таких особых групп правонарушителей,
содействовать применению альтернативных мер наказания по отношению к лишению свободы в интересах полной реинтеграции ребенка в жизнь общества( Республика Молдова);
С учетом принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка Комитет рекомендует властям создать систему альтернативных мер, применяемых вместо помещения ребенка в специальное учреждение, включая, в частности, воспитание в приемной семье.
Камбодже следует рассмотреть возможность использования альтернативных мер, иных, чем досудебное содержание под стражей,
осуществить комплексную политику в области правосудия в отношении несовершеннолетних с целью содействия применению альтернативных мер, таких как изъятие из компетенции системы уголовной юстиции и реституционное правосудие.
совершившим преступ- ления, альтернативных мер наказания помимо тюрем- ного заключения действует более благотворно с точки зрения проблемы малолетней преступности.
Иракские власти согласились направить письменное разрешение на использование причала патрульными катерами ИКМООНН еще на один шестимесячный срок, пока Миссия не примет альтернативных мер.
лишения гражданства с учетом интересов, которые они стремятся защитить, и рассматривать возможность применения альтернативных мер в этой ситуации.
правительство предоставило штатам и судебной власти ресурсы на сумму порядка 4, 2 млн. реалов для создания центров сопровождения альтернативных мер наказания и пресечения и центров защиты лиц, заключенных под стражу до суда.
также о возможности альтернативных мер.
Эти вопросы имеют также большое значение в рамках стратегий, призванных обеспечить более широкое применение альтернативных мер, которые подробно рассмотрены в разделе 5. 2. 1.
ПроВене" рекомендовал регистрировать применение предупредительных мер, альтернативных мер и вынесение приговоров по уголовным делам.
Тот факт, что многие отделения обязаны соблюдать строгие меры безопасности, не освобождает их от обязанности обеспечить принятие альтернативных мер, позволяющих персоналу регулярно встречаться с получателями помощи в альтернативных безопасных местах.
Этот принцип также отражен в руководстве по смягчению отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и разработке альтернативных мер досудебному заключению
Октября 1999 года в городе Алматы состоялась конференция по проблеме применения альтернативных мер в уголовном законодательстве,