АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

representantes suplentes
альтернативным представителем
заместитель представителя

Примеры использования Альтернативных представителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
S/ 2006/ 740 Доклад Генерального секретаря относительно полномочий заместителя представителя и альтернативных представителей Японии в Совете Безопасности[ А Ар. И К Р Ф].
S/2006/740 Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto y los representantes suplentes del Japón en el Consejo de Seguridad[A C E F I R].
Полномочия представителей и фамилии альтернативных представителей и советников представляются секретариату Конференции,
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los consejeros deberán comunicarse a la secretaría de la Conferencia,
Делегациям также напоминается, что имена и фамилии представителей, альтернативных представителей и советников следует представить г-ну Мовсесу Абеляну,
Se recuerda además a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Movses Abelian,
S/ 2014/ 713 Доклад Генерального секретаря о полномочиях альтернативных представителей Российской Федерации в Совете Безопасности[ А Ар. И К Р Ф]-- 1 стр.
S/2014/713 Informe del Secretario General relativo a las credenciales de los representantes suplentes de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad[A C E F I R]- 1 página.
Полномочия представителей и фамилии альтернативных представителей, советников и экспертов представляются Исполнительному секретарю Конференции по возможности не позднее 24 часов после открытия Конференции.
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes, expertos y asesores se presentarán al Secretario Ejecutivo de la Conferencia a más tardar 24 horas después de la apertura de esta.
сообщить имена и фамилии альтернативных представителей и советников в соответствии с правилом 3 проекта правил процедуры( CTBT- Art. XIV. 2013/ 1).
deben expedirse credenciales a sus representantes y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamentoCTBT-Art.
Полномочия представителей и фамилии альтернативных представителей и советников представляются секретариату Ассамблеи, по возможности,
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y de los consejeros deberán ser comunicados a la secretaría de la Asamblea,
Полномочия представителей и имена альтернативных представителей и советников представляются в Секретариат по возможности не менее
Las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y los consejeros deberán ser comunicados a la Secretaría,
Соответствующие правила процедуры конференций Сторон предусматривают, что полномочия представителей и фамилии альтернативных представителей или советников должны представляться в соответствующие секретариаты,
En los reglamentos respectivos de las conferencias de las Partes se establece que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y asesores deben presentarse a la secretaría respectiva,
Европейской комиссии состоит из главы делегации и таких других аккредитованных представителей, альтернативных представителей и консультантов, которые могут потребоваться для работы.
de la Comisión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores acreditados que se requieran.
Делегация каждого государства- участника Конвенции 1951 года и/ или Протокола 1967 года, участвующего в Совещании министров, состоит из главы делегации и такого числа других представителей, альтернативных представителей и советников, которое может потребоваться.
La delegación de cada Estado Parte en la Convención de 1951 y/o su Protocolo de 1967 que participe en la Reunión Ministerial estará integrada por el jefe de la delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que se necesite.
девять старших административных сотрудников из основных мест службы, до четырех альтернативных представителей и Председатель.
superior de los principales lugares de destino, hasta 4 suplentes y un Presidente.
Председатель напомнил также членам Комитета, что фамилии представителей, альтернативных представителей и советников должны быть представлены г-ну Мовсесу Абеляну,
El Presidente también recuerda a los miembros de la Comisión que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Movses Abelian,
Просьба к делегациям, которые не представили фамилии своих представителей, альтернативных представителей и советников, как можно скорее препроводить эту информацию секретарю Пятого комитета г-же Шарон Ван Бюэрле( электронная почта fifthcommittee@ un. org;
Se solicita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que transmitan esa información lo antes posible a la Secretaria de la Quinta Comisión, Sra. Sharon Van Buerle(dirección de correo electrónico:
Напоминаем делегациям, что фамилии их представителей, альтернативных представителей и советников в Комитете по специальным политическим вопросам
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores ante la Comisión Política Especial
Напоминаем делегациям, что фамилии представителей, альтернативных представителей и советников необходимо как можно скорее сообщить Секретарю Комитета г-ну Монсефу Хану( через г-на Хосе Таноя( электронная почта 3rdcommittee@ un. org;
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar lo antes posible el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Moncef Khane, Secretario de la Comisión(a la atención del Sr. Jose Tanoy(dirección de correo electrónico:
Просьба к делегациям, которые не представили фамилии своих представителей, альтернативных представителей и советников, сообщить эту информацию в Отдел кодификации, Управление по правовым вопросам,
Se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación,
Делегациям, которые еще не представили имена своих представителей, альтернативных представителей и советников, напоминается, что такую информацию следует направить Секретарю Третьего комитета г-ну Монсефу Хану( комната S- 2950; факс 1( 212) 963- 5935).
Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane(oficina S-2950; fax: 1(212) 963-5935).
Секретариат будет признателен за представление информации о полномочиях представителей и именах и фамилиях альтернативных представителей и советников, принимающих участие в совещании, в Отдел по вопросам океана
La Secretaría agradecería que las credenciales de los representantes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros que asistan a la reunión se transmitieran a la División de Asuntos Oceánicos
Делегациям следует иметь в виду, что имена и фамилии представителей, альтернативных представителей и советников необходимо как можно скорее сообщить секретарю Комитета г-ну Монсефу Хану( через г-на Хосе Таноя( электронная почта tanoy@ un. org; комната S- 1291)).
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar lo antes posible el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Moncef Khane, Secretario de la Comisión(a la atención del Sr. Jose Tanoy(dirección de correo electrónico: tanoy@un. org; oficina S-1291)).
Результатов: 148, Время: 0.042

Альтернативных представителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский