АЛЬЯНСА ЦИВИЛИЗАЦИЙ - перевод на Испанском

de la alianza de civilizaciones

Примеры использования Альянса цивилизаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пониманию в рамках<< Альянса цивилизаций>> Организации Объединенных Наций и других инициатив в этой области.
la comprensión entre culturas en el marco de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas y otras iniciativas en este ámbito.
придает большое значение целям Альянса цивилизаций, созданного под эгидой Организации Объединенных Наций.
otorga gran importancia a los objetivos de la Alianza de Civilizaciones establecida bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
пониманию в рамках<< Альянса цивилизаций>> Организации Объединенных Наций и других инициатив в этой области.
la comprensión entre culturas en el marco de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas y otras iniciativas en este ámbito.
Передвижная академия мира была представлена на<< рынке идей>> в ходе третьего форума Альянса цивилизаций Организации Объединенных Наций,
La Academia Ambulante de la Paz participó en el" mercado de ideas" del Tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas,
Первой такой формальной инициативой стало утверждение в Сараево в декабре 2009 года региональной стратегии<< Альянса цивилизаций>> для ЮгоВосточной Европы,
La primera iniciativa oficial en ese sentido fue la aprobación de la Estrategia Regional de la Alianza de Civilizaciones para Europa sudoriental en Sarajevo, en diciembre de 2009, a la que, en el verano de 2010, siguió el plan
Мы достигли важного этапа в ходе осуществления инициативы Альянса цивилизаций под эгидой Генерального секретаря;
Hemos llegado a una etapa importante en la fase de aplicación de la iniciativa de la Alianza de las Civilizaciones bajo los auspicios del Secretario General;
В этой связи мы принимаем к сведению рекомендации совещания координаторов<< Альянса цивилизаций>> государств-- членов ОИС, которое состоялось в Кувейте в январе 2013 года.
En este sentido, tomamos nota de las recomendaciones de la reunión de los coordinadores para la Alianza de Civilizaciones de los Estados miembros de la OCI celebrada en Kuwait en enero de 2013.
Первоначально предусмотренное для этого института название( Международный институт Альянса цивилизаций при УООН) было пересмотрено; новое название и соответствующая ему аббревиатура
Se ha modificado el nombre previsto para el Instituto(anteriormente, Instituto Internacional de la UNU para la Alianza de Civilizaciones); en abril de 2013 el Consejo de la UNU aprobará un nuevo nombre
о которой свидетельствуют ее работа в рамках" Альянса цивилизаций", ее крупный финансовый взнос в УВКПЧ
que se reflejaba en sus actividades relacionadas con la Alianza de Civilizaciones, su elevada contribución financiera al ACNUDH
Европейский союз поддерживает назначение на пост Высокого представителя для Альянса цивилизаций бывшего президента Португалии Жоржи Сампайю и одобряет его план действий.
La Unión Europea apoya la designación del ex Presidente de Portugal, Sr. Jorge Sampaio, para ocupar el cargo de Alto Representante para la Alianza de Civilizaciones, y acoge con satisfacción su plan de acción.
В июне 2012 года Бруней- Даруссалам стал членом Группы друзей Альянса цивилизаций Организации Объединенных Наций( АЦ ООН) в поддержку его усилий по содействию лучшему взаимопониманию между различными конфессиями и цивилизациями..
En junio de 2012, Brunei Darussalam pasó a ser miembro del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas para apoyar sus esfuerzos por promover un mayor entendimiento entre las distintas confesiones y civilizaciones..
Поддержка Альянса цивилизаций продолжала неуклонно расти за счет увеличения на 21 процент его членского состава,
El apoyo a la Alianza de Civilizaciones continuó creciendo significativamente con un aumento del 21%, con lo que el número
которая является ведущим учреждением Организации Объединенных Наций по вопросам поощрения межкультурного диалога, Альянса цивилизаций Организации Объединенных Наций
que es el principal organismo de las Naciones Unidas para la promoción del diálogo entre culturas, la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas
Премию Группы BMW за межкультурные инновации в поддержку Альянса цивилизаций под эгидой Организации Объединенных Наций( Премия за межкультурные инновации).
en marcha en 2011 el Premio BMW de Innovación Intercultural, en apoyo a la Alianza de Civilizaciones, bajo el auspicio de las Naciones Unidas(Premio de Innovación Intercultural).
секретаря А/ 65/ 269, в котором освещается деятельность Альянса цивилизаций и представлен общий обзор других предпринимаемых в этой сфере крупных региональных и глобальных инициатив.
en el que se presentan las actividades ejecutadas en el marco de la Alianza de las Civilizaciones y se ofrece un panorama de otras importantes iniciativas regionales y mundiales emprendidas en este ámbito.
Мир также благодарен этой стране за ее приверженность регулированию международной торговли, а также, в частности, за формирование<< Альянса цивилизаций>>
El mundo también está agradecido a ese país por su compromiso con la regulación del comercio mundial y, sobre todo, por la formación de una alianza de todas las civilizaciones.
оказывать содействие в работе Альянса цивилизаций.
promueva la labor de la Alianza de Civilizaciones.
предоставила студентам университетов возможность узнать о мире и развитии на основе альянса цивилизаций.
ofreció una oportunidad para que los estudiantes universitarios adquirieran conocimientos sobre la paz y el desarrollo mediante una alianza de civilizaciones.
Катарский комитет Альянса цивилизаций.
Desarrollo Limpio y el Comité para la Alianza de Civilizaciones de Qatar.
Мы хотели бы выразить особую признательность главе правительства Испании Хосе Луису Родригесу Сапатеро за выдвинутую им идею создания<< Альянса цивилизаций>> и за руководство работой первого форума по этому вопросу.
En este caso especialmente queremos felicitar al Jefe del Gobierno español, José Luís Rodríguez Zapatero, por su idea de la Alianza entre Civilizaciones y por haber auspiciado la celebración de un primer foro sobre este mismo tema.
Результатов: 474, Время: 0.0394

Альянса цивилизаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский