АЛЬЯНС - перевод на Испанском

alianza
альянс
партнерство
союз
объединение
завет
партнерские отношения
партнерские связи
АОСИС
alliance
альянс
союз
эллайенс
союзничества
NAWO
alianzas
альянс
партнерство
союз
объединение
завет
партнерские отношения
партнерские связи
АОСИС

Примеры использования Альянс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Народный альянс по ликвидации голода
La Coalición Popular para Erradicar el Hambre
Кроме того, Альянс наращивает взаимодействие с ЮНИДО в целях содействия развитию пищевой промышленности.
Asimismo, la organización ha aumentado su cooperación con la ONUDI para promover el desarrollo de la industria alimentaria.
Правительство поощряет и финансирует деятельность молодежной организации Альянс защиты детей,
El Gobierno estimula y patrocina a la Alianza para la Protección del Niño,
Седня 6 лет Альянс заствил этих коричнвых убежть, опписвываясь от страха.
Hoy se cumplen seis años… de que la Alianza hizo huir a esos cobardes… orinándose en los pantalones.
В течение отчетного периода угандийский Альянс демократических сил вновь овладел территорией, которая ранее перешла под контроль ВСДРК.
En el período de que se informa, las Fuerzas Democráticas Aliadas de Uganda recuperaron el control del territorio que habían perdido ante las FARDC.
Заявление, представленное корпорацией<< Альянс за использование глобальных возможностей>>-- неправительственной организацией,
Declaración presentada por la Alliance Toward Harnessing Global Opportunities Corporation,
Это заседание организуют Глобальный альянс по охране здоровья женщин
La reunión está siendo organizada por la Alianza Mundial para la Salud de la Mujer
В начале 2011 года Бермудский демократический альянс и Объединенная бермудская партия обсуждали вопрос об объединении.
A comienzos de 2011, estaban en curso deliberaciones entre la Alianza Democrática de las Bermudas y el Partido Unido de las Bermudas con vistas a su unificación.
что Французский Альянс- это продвижение мягкой мощи своей страны;
pero sabemos que la Alliance Francais se basa en el poder blando francés,
Всемирный альянс молодежи, глобальная коалиция молодых людей,
La World Youth Alliance, una alianza mundial de jóvenes, afirma que toda persona humana
Вместе с тем, Альянс выражает озабоченность в связи с тем, что должности некоторых сотрудников Группы до сих пор финансируются за счет добровольных взносов.
Sin embargo, es motivo de preocupación para la Alianza que varios funcionarios de esa Dependencia sigan financiándose con contribuciones voluntarias.
Альянс за ликвидацию бездомности в Оттаве( АЛБО)
La Alliance to End Homelessness Ottawa(AEHO)
Координацию деятельности в рамках этой инициативы осуществляют Альянс за ответственную горнодобычу и широко известная организация"
Esta iniciativa está dirigida por la Alianza para una Minería Responsable y Fairtrade Labelling Organizations International,
Альянс за права коренных народов( АРИП) объединяет около 120 членов и организаций поддержки, расположенных в Соединенном Королевстве.
La Alliance for the Rights of Indigenous Peoples es una asociación compuesta de unos 120 miembros y organizaciones de apoyo con sede en el Reino Unido.
Альянс Злой Королевы и Голда, мм, возможно, больше, чем просто бизнес.
En la alianza de la Malvada Reina con Gold… puede haber… más que un simple negocio.
При этом было оговорено, что Альянс Renault- Nissan получит в нем 67, 13% акций.
Se acordó que el Alliance Renault-Nissan recibiría el 67,13% de las acciones.
Альянс признает жизненно важное значение поездок на частном автотранспорте
La AIT reconoce la importancia vital de los viajes mediante automóviles privados
Сейчас как никогда ранее необходимо создать глобальный альянс ради защиты жизни на Земле.
Más que nunca se requiere el establecimiento de una alianza mundial para proteger la vida en la Tierra.
Они настоятельно призвали Генерального секретаря тесно взаимодействовать с Генеральным секретарем ООН, чтобы обеспечить успех инициативы<< Альянс цивилизаций>> ООН.
Se le instó también a que colaborara estrechamente con el Secretario General de las Naciones Unidas para llevar a buen término la iniciativa de Alianza de Civilizaciones de la Organización.
Почти год спустя, в ноябре 1911 года," красные" составили правящий альянс с фракциями Либеральной партии.
Casi un año más tarde, en noviembre de 1911, los colorados formaron parte de una alianza de gobierno con sectores del Partido Liberal.
Результатов: 4764, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский