АНАЛОГИЧНЫЕ ИНИЦИАТИВЫ - перевод на Испанском

iniciativas similares
аналогичная инициатива
подобная инициатива
iniciativas análogas
iniciativas semejantes
аналогичная инициатива
iniciativas parecidas

Примеры использования Аналогичные инициативы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичные инициативы были проведены в Эквадоре( см. там же) и Кении, в соответствии с которыми предусматривается разработка показателей,
Iniciativas similares se han adoptado en el Ecuador(ibíd.) y Kenya para elaborar indicadores de derechos humanos,
Аналогичные инициативы необходимы также для создания институциональной основы-- основы партнерских связей,-- способной придавать импульс двум основным элементам достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия: поступательному экономическому росту и сокращению масштабов нищеты.
Se necesitan asimismo iniciativas similares para establecer un marco institucional-- un marco de asociación-- que pueda promover los dos elementos fundamentales de los objetivos de desarrollo del Milenio: el crecimiento económico sostenido y la reducción de la pobreza.
Однако есть аналогичные инициативы, которые были выдвинуты еще до состоявшейся в июне 1992 года ЮНСЕД и которые получили за прошедшее с тех пор время дальнейшее развитие.
Sin embargo, ya desde antes de que se celebrara la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en junio de 1992 se habían emprendido iniciativas análogas que han seguido desarrollándose.
Аналогичные инициативы по организации профессиональной подготовки и разработке директивных материалов или протоколов осуществляют во
En muchos países se llevaron a cabo iniciativas semejantes de capacitación y de elaboración de material de orientación
В 2006 году УВКПЧ поддержало аналогичные инициативы: деятельность Независимой специальной комиссии по расследованию событий в Тиморе- Лешти
En 2006, el ACNUDH ha apoyado iniciativas similares, como la Comisión Especial Independiente de Investigación para Timor-Leste y la Comisión de Investigación de Alto
ООН- Хабитат разработаны аналогичные инициативы, направленные на учет гендерных факторов при организации общинной деятельности в области развития.
el ONU-Hábitat han desarrollado iniciativas análogas orientadas a la incorporación de las cuestiones de género en la puesta en marcha de actividades comunitarias.
Сообщество НПО при полной поддержке со стороны Департамента осуществляет или намечает аналогичные инициативы для других кризисных районов, таких, как Афганистан,
Las comunidades de organizaciones no gubernamentales están realizando o contemplando iniciativas similares, con el pleno apoyo del Departamento,
репатриантов( ПРОДЕРЕ) и аналогичные инициативы, которые осуществляются в Центральной Америке,
refugiados y repatriados(PRODERE) e iniciativas semejantes emprendidas en Centroamérica,
В целом прогресс в использовании метода объединения рисков на региональном уровне отмечен в странах Карибского бассейна и аналогичные инициативы возникают в островных государствах Тихого океана и отдельных странах Африки.
En general la región del Caribe promueve la mancomunación de riesgos a nivel regional, y en las islas del Pacífico y determinados países africanos están surgiendo iniciativas parecidas.
Специальный представитель и Департамент разработали порядок подготовки по защите детей совместно с Организацией Североатлантического договора; аналогичные инициативы предусмотрены для Африканского союза.
La Representante Especial y el Departamento han diseñado un curso de capacitación para la protección de los niños en colaboración con la Organización del Tratado del Atlántico Norte y se prevén iniciativas análogas con la Unión Africana.
Сообщество НПО при полной поддержке со стороны Департамента осуществляет или намечает аналогичные инициативы для других кризисных районов, таких, как Афганистан,
Las comunidades de organizaciones no gubernamentales están realizando o planificando iniciativas similares, con el pleno apoyo del Departamento,
недавнюю Конференцию азиатско- африканских субрегиональных организаций и другие аналогичные инициативы частью важного процесса, который может дополнить усилия, осуществляемые в рамках НЕПАД.
la reciente Conferencia de Organizaciones Subregionales de Asia y África y otras iniciativas semejantes son parte de un proceso importante que podría complementar los esfuerzos desplegados en el marco de la NEPAD.
Аналогичные инициативы предпринимались через Рабочую группу по политике в области конкуренции, созданную в контексте
Iniciativas similares se han adoptado también por conducto del Grupo de Trabajo sobre Política de Competencia,
средствами массовой информации в деле борьбы с упомянутыми делегацией консервативными проявлениями и поддерживать аналогичные инициативы со стороны гражданского общества.
dirigentes religiosos y medios de comunicación para combatir las actitudes reaccionarias a las que se refirió la delegación y a respaldar iniciativas semejantes de la sociedad civil.
в этой связи призвать также другие развивающиеся страны осуществить аналогичные инициативы для укрепления солидарности с этой самой уязвимой группой развивающихся стран.
continuar alentando a los demás países en desarrollo a que adopten iniciativas semejantes para fortalecer la solidaridad con el grupo más vulnerable de los países en desarrollo.
осуществлять этот план действий; он также рекомендовал правительству Турции оказать помощь губернатору Ван и поддержать аналогичные инициативы, которые могут содействовать другим регионам.
además, recomendó al Gobierno de Turquía que prestara asistencia a la Oficina del Gobernador de Van y respaldara las iniciativas similares en otras regiones.
осуществляются ли где-либо аналогичные инициативы.
se han emprendido iniciativas semejantes en otros lugares.
необходимо отмечать все аналогичные инициативы.
deberían reconocerse todas las iniciativas comparables.
призывает разработать аналогичные инициативы для Азии, в том числе в области содействия инвестированию.
América Latina y alienta a que se emprendan iniciativas similares en Asia, incluso en la esfera de la promoción de las inversiones.
включая Всемирную таможенную организацию( ВТО), Европейскую комиссию и другие региональные группировки, осуществляющие аналогичные инициативы.
otras agrupaciones regionales que participaran en iniciativas análogas- podía obtenerse el máximo de beneficios.
Результатов: 120, Время: 0.0455

Аналогичные инициативы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский