АПЕЛЛЯЦИОННЫЕ ЖАЛОБЫ - перевод на Испанском

apelaciones
апелляционный
обжалование
апелляция
жалоба
аппеляцию
de los recursos de apelación contra

Примеры использования Апелляционные жалобы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Октября 2012 года г-н Лубанга подал апелляционные жалобы на решение Судебной палаты I от 14 марта 2012 года о его осуждении,
El 3 de octubre de 2012, el Sr. Lubanga interpuso recursos de apelación contra el fallo de la Sala de Primera Instancia I de 14 de marzo de 2012,
Наличие или создание механизма, позволяющего иностранцам, которые утверждают, что их насильственное выдворение поставит их перед опасностью применения пыток или жестокого обращения, подавать апелляционные жалобы с приостанавляющим действием; содержание дипломатических гарантий в случаях выдачи в страны,
Existencia o establecimiento de un procedimiento de apelación con efecto suspensivo para los extranjeros que afirmen que su expulsión les haría correr el riesgo de tortura
также связанные с ними иски о возмещении ущерба и апелляционные жалобы на решения о дисциплинарных взысканиях.
constituye una decisión administrativa), así como en las reclamaciones de indemnización conexas y las apelaciones contra las decisiones disciplinarias.
Ноября было сообщено о том, что апелляционные жалобы трех задержанных в административном порядке лиц в связи с продолжающимся содержанием их под стражей были приняты
El 24 de noviembre, se informó de que se habían aceptado las apelaciones presentadas por tres detenidos en régimen administrativo contra su detención prolongada y de que se acortaría ésta, siempre que el Servicio de
Апелляционная жалоба является средством правовой защиты в отношении вынесенного судом первой инстанции решения.
La apelación es el recurso contra una decisión de un tribunal de primera instancia.
Апелляционная жалоба является средством обжалования постановления, вынесенного судом первой инстанции.
La apelación es el recurso contra una decisión de un tribunal de primera instancia.
Судебных разбирательств и 8 апелляционных жалоб.
Juicios y 8 apelaciones.
В апелляционной жалобе прокуратура просила Апелляционный суд о дополнительном понижении в звании.
En su apelación la fiscalía pedía que se le degradara a un rango inferior.
Этот сотрудник полиции подал апелляционную жалобу.
Ese policía presentó una apelación.
Апелляционный суд 16 июня 1989 года отклонил его апелляционную жалобу.
El Tribunal de Apelación rechazó su apelación el 16 de junio de 1989.
Вскоре после вынесения приговора на него была подана апелляционная жалоба.
Poco después de dictado ese fallo se anunció que se interpondría una apelación contra él.
Сотрудник 2 включил соответствующую претензию в свою апелляционную жалобу.
El funcionario también incluyó esta cuestión en su apelación.
Решение Высокого суда касалось апелляционной жалобы на постановление нижестоящего суда, вынесенное в пользу ответчика.
Esta decisión del Tribunal Superior se refiere a una apelación contra la decisión de un tribunal inferior a favor de la parte demandada.
Кроме того, государство- участник придерживается мнения, что оно не может нести ответственность за манеру ведения адвокатом процесса или аргументацию апелляционной жалобы.
El Estado Parte es de la opinión además de que no puede hacérsele responsable de la forma en que un letrado lleva el juicio o defiende una apelación.
касающихся надзора, апелляционных жалоб, правовых санкций и т.
las apelaciones, las sanciones,etc.
В отношении же тех подпадающих под положения закона территорий, границы которых не являлись объектом апелляционной жалобы, демаркационный процесс был незамедлительно возобновлен.
Se ha reanudado inmediatamente el proceso de demarcación en las tierras afectadas por las disposiciones del decreto cuyos límites no hayan sido objeto de apelación.
Рассмотрение апелляционных жалоб на решения, выносимые в первой инстанции территориальным военным судом;
Juzga las apelaciones de las decisiones pronunciadas en primera instancia por el tribunal militar territorial;
Суд может также отклонить апелляционную жалобу.( Порядок предоставления убежища изложен в приложении 2.).
El tribunal podrá también rechazar la apelación.(En el anexo 2 se indica la manera de proceder en caso de solicitudes de asilo.).
который заслушивает подавляющее большинство апелляционных жалоб.
entiende de la mayoría de las apelaciones.
ЮНАР собирается подать аналогичную апелляционную жалобу в связи с принятым в Падуе решением,
La UNAR tiene intención de intervenir en una apelación contra una decisión análoga en Padua,
Результатов: 49, Время: 0.0326

Апелляционные жалобы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский