АРБИТРАЖНЫЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

laudos arbitrales
арбитражное решение
третейское решение
решение арбитража
laudos
решение
постановление
арбитражное
приведении
приведении в арбитражного решения
вынесения арбитражного решения
исполнение
sentencias arbitrales
арбитражного решения
decisiones arbitrales
арбитражного решения
laudo arbitral
арбитражное решение
третейское решение
решение арбитража
laudo
решение
постановление
арбитражное
приведении
приведении в арбитражного решения
вынесения арбитражного решения
исполнение
decisiones de arbitraje
арбитражного решения

Примеры использования Арбитражные решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, было указано, что использование слова" все" перед словами" арбитражные решения" в первых двух предложениях пункта 2 гарантирует окончательный характер,
Además, se observó que el hecho de que en las dos primeras frases del párrafo 2 se hablara de" todos los laudos" garantizaba que todos ellos serían definitivos
Международные арбитражные решения не позволяют сделать окончательный вывод в отношении права государства оказывать дипломатическую защиту не являющимся его гражданами морякам,
Los laudos arbitrales internacionales no son concluyentes en cuanto al derecho de un Estado a extender su protección diplomática a marinos que no sean de su nacionalidad,
Арбитражные решения, вынесенные в одном Договаривающемся Государстве, по-прежнему приводятся в исполнение судами в других Договаривающихся Государствах даже чаще, чем решения, вынесенные такими судами: немаловажное достижение.
Las sentencias arbitrales extranjeras dictadas en un Estado Contratante siguen siendo ejecutadas por los tribunales de otros Estados Contratantes con más frecuencia que incluso las sentencias extranjeras dictadas por dichos tribunales: logro no desdeñable.
Арбитражные решения отменялись на том основании, что были допущены процедурные ошибки в нарушение Типового закона,
Se han anulado laudos por entenderse que se cometieron errores procesales violatorios de la Ley Modelo,
Могут ли арбитражные решения, вынесенные в одном Договаривающемся Государстве и отмененные судами этого государства, все же быть признаны и приведены в исполнение согласно Конвенции судами другого Договаривающегося Государства?
¿Las sentencias arbitrales dictadas en un Estado Contratante que han sido anuladas por los tribunales de ese Estado pueden sin embargo ser reconocidas y ejecutadas conforme a la Convención por los tribunales de otro Estado Contratante?
Районный суд определил, что израильский арбитр допустил ошибку, приняв иностранные арбитражные решения в качестве доказательств, поскольку согласно израильскому законодательству признавать иностранные арбитражные решения вправе только государственные суды, а третейские суды таким правом не обладают.
El Juzgado de Distrito sostuvo que el árbitro israelí había cometido un error al admitir los Laudos Arbitrales Extranjeros como prueba porque, conforme al derecho israelí, solamente los órganos judiciales- y no los tribunales arbitrales- tenían la facultad de reconocer los laudos arbitrales extranjeros.
Ключевые слова: арбитражные решения; компетенция;
Nociones clave: laudo arbitral; facultades;
После получения доказательств по данному вопросу арбитр вынес арбитражные решения в пользу истца,
Tras concluir la práctica de pruebas sobre el objeto de la controversia, el árbitro dictó un laudo a favor del demandante
Арбитражные решения, вынесенные в режиме онлайн, должны признаваться
Los laudos dictados por vía informática deberían poder reconocerse
Верховный суд подтвердил, что суды не должны пересматривать арбитражные решения по существу, а изучать лишь процессуальные моменты, перечисленные в статье V Нью-Йоркской конвенции.
El Tribunal Supremo confirmó que los tribunales no debían analizar los aspectos de fondo de los laudos arbitrales sino que debían examinar solamente los fundamentos procesales previstos en el artículo V de la Convención de Nueva York.
Во многих случаях арбитражные решения, выносимые по делам о спорах инвестор- государство,
A menudo, las sentencias arbitrales de controversias entre inversores y Estados han ayudado
Ключевые слова: арбитражные решения; арбитражное разбирательство;
Nociones clave: laudo arbitral; actuaciones arbitrales;
Keywords: арбитражные решения; арбитражное соглашение;
Palabras clave: laudo arbitral; acuerdo de arbitraje;
Кроме того, было указано, что арбитражные решения вряд ли будут приводиться в исполнение на практике из-за высоких издержек,
Se afirmó asimismo que en la práctica era improbable que los laudos arbitrales se ejecutaran por razones de costo,
В письмах ТПС было также указано, что арбитражные решения являются окончательными
Además, en las cartas de la Cámara de Comercio de Estocolmo se declaraba que los laudos eran definitivos
исполнение временных обеспечительных мер, которые нельзя трактовать в том же ключе, в каком в Конвенции трактуются арбитражные решения.
que no deben considerarse del mismo modo que las sentencias arbitrales previstas en la Convención.
Ключевые слова: арбитражные решения; арбитражное соглашение;
Palabras clave: laudo arbitral: acuerdo de arbitraje;
определив, что иностранные арбитражные решения могут обжаловаться в Индии согласно Закону 1996 года, если только стороны не договорились об ином.
salvo que las partes dispusieran lo contrario, los laudos extranjeros podían impugnarse en la India en virtud de la Ley de 1996.
В силу статьи III Нью-йоркской конвенции Российская Федерация признает арбитражные решения как обязательные и приводит их в исполнение в соответствии с национальными процессуальными нормами на условиях, изложенных в конвенции.
En virtud del artículo III de la Convención de Nueva York, la Federación de Rusia reconocía que los laudos arbitrales eran vinculantes y les daba curso con arreglo a lo prescrito en el derecho procesal del propio país y a lo establecido en la Convención.
В судебных решениях говорилось, что арбитражные решения подлежат отмене,
En algunas decisiones se ha determinado que un laudo arbitral puede anularse
Результатов: 221, Время: 0.0508

Арбитражные решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский