Примеры использования Атмосферу мира на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он подчеркивает необходимость осуществления результатов в атмосфере мира и безопасности без дальнейшего насилия и запугивания.
создания и укрепления атмосферы мира, доверия и дружбы на Азиатском континенте.
транспарентных выборов в атмосфере мира и примирения.
Пребывание в атмосфере мира является краеугольным камнем создания международного порядка, при котором в полной мере осуществляются основные права человека.
Учитывая растущее стремление их народов жить в атмосфере мира, дружбы, понимания,
может иметь место только в атмосфере мира и стабильности.
в нашем регионе воцарится атмосфера мира и примирения.
Мы вновь подтверждаем, что только в атмосфере мира можно достичь прогресса
провести выборы в атмосфере мира и политического нейтралитета.
Мы особенно приветствуем тот факт, что в ходе этого политического процесса царила атмосфера мира и дружественного сотрудничества.
будут способствовать созданию атмосферы мира, большей гармонии
Д-р Амин- уль- Хак подробно информировал Специального докладчика о том, что шура работает в атмосфере мира и что в ней представлены все политические партии.
Свыше 50 международных наблюдателей засвидетельствовали тот факт, что выборы проходили в атмосфере мира и согласия.
все возможное для того, чтобы вносить свой вклад в создание атмосферы мира и процветания в Африке,
Недавно разработанные обнадеживающие перспективы могут быть обеспечены только при дальнейшей международной поддержке в атмосфере мира.
свободами и расти в атмосфере мира, любви и внимания.
они будут осуществляться в атмосфере мира и гармонии во всем мире. .
Самым эффективным стимулом к возвращению было бы, однако, восстановление атмосферы мира и безопасности.
Намеченные на сентябрь парламентские выборы пройдут в атмосфере мира и согласия.
справедливых выборов может состояться лишь в атмосфере мира и покоя в Южной Африке.