БЕСПОРЯДКАМ - перевод на Испанском

disturbios
бунт
беспорядки
волнения
мятежом
desorden
беспорядок
расстройство
бардак
хаос
беззакония
волнения
нарушение
неурядицы
agitación
агитация
беспорядки
потрясения
волнения
нестабильности
неурядицы
брожения
смятение
суматохи
descontento
недовольство
неудовлетворенность
недовольный
неудовлетворение
разочарование
неудовольствие
беспорядки
волнения
revueltas
восстание
бунт
мятеж
беспорядки
волнения
motines
мятеж
бунт
восстание
беспорядки
perturbaciones
нарушение
срыв
расстройство
ньюснс
возмущения
потрясения
беспорядки
сбоев
перебои
воздействия
desórdenes
беспорядок
расстройство
бардак
хаос
беззакония
волнения
нарушение
неурядицы
caos
хаос
беспорядок
неразбериху
бардак
беспредел
смуту
conmoción
шок
сотрясение
потрясение
волнение
беспорядков
переполох
контузия

Примеры использования Беспорядкам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
убитые студенты не были причастны к беспорядкам.
no habían tenido nada que ver con la revuelta.
Согласно департаменту юстиции, он рассмотрел пять дел, относящихся к беспорядкам в марте 2004 года, которые были переданы МООНК сербским министерством внутренних дел.
Según el Departamento de Justicia, el Departamento había examinado cinco causas relativas a los disturbios de marzo de 2004 que el Ministerio del Interior serbio había remitido a la UNMIK.
К числу обвиненных в подстрекательстве к беспорядкам относятся владелец независимой радиостанции,
Entre los acusados por incitar los disturbios se encuentran el propietario de una emisora de radio independiente,
СДК попрежнему полностью готовы противодействовать беспорядкам и адекватно отреагировать на любые попытки нарушить спокойствие и безопасность, от кого бы они ни исходили.
La KFOR sigue estando plenamente preparada para hacer frente a los disturbios y respondería adecuadamente a cualquier intento de alterar las condiciones de seguridad, fuese cual fuese su origen.
Это также приведет к определенным экономическим беспорядкам, включая подачу претензий в отношении предоставления компенсации за помещения
También provocaría cierto grado de conmoción económica, incluso demandas de indemnización por instalaciones
мест в законодательных органах, оппозиция прибегла к уличным беспорядкам с целью свержения правительства.
la oposición se ha lanzado a la violencia callejera con el objetivo de socavar al Gobierno.
положил конец этим беспорядкам!
y llevar esas disputas a su fin!
в свободной от насилия атмосфере способно окончательно положить конец кровопролитию и беспорядкам на Ближнем Востоке.
puede poner fin en forma permanente al derramamiento de sangre y a los disturbios en el Oriente Medio.
Над нами нависла неминуемая угроза голода глобальных масштабов, которая может привести к насильственным беспорядкам.
Nos enfrentamos a la inminente amenaza de la inanición a escala mundial y con ello la perspectiva de levantamientos violentos.
стремящихся подстрекать к насилию или беспорядкам.
grupos que traten de incitar a la violencia o provocar disturbios.
которые привели к хаосу и беспорядкам во всем мире.
que llevó a el caos y los disturbios en todo el mundo.
Без этого мы не решим задачи формирования<< нулевой терпимости>> к беспорядкам и искоренения коррупции.
Without this we will not reach our aim to create" zero tolerance" towards disorder and the eradication of corruption.
Власти утверждают, что внешние силы использовали эти средства информации для подстрекательства к протестам и беспорядкам.
Las autoridades sostienen que las potencias externas utilizaron los medios con el fin de fomentar las protestas y los disturbios.
Страны, в которых был положен конец гражданским беспорядкам, начинают разрабатывать собственные национальные стратегии в области жилья в целях обеспечения жильем возвращенцев
Algunos países donde han cesado los disturbios civiles están comenzando a formular sus estrategias nacionales de vivienda para que incluyan la vivienda de los repatriados y los refugiados, la rehabilitación del
Статья 39 Основного низама о власти запрещает нарушения прав человека и подстрекательство к беспорядкам или непослушанию и требует от средств массовой информации просвещать народ
El artículo 39 de la Ley fundamental de gobernanza prohíbe las violaciones de los derechos humanos y la incitación al desorden o la discordia, y exige que los medios de comunicación eduquen a la nación
дискриминация усугубляют напряженность, ведущую к гражданским беспорядкам и насилию и даже к гражданской войне.
la discriminación contribuyen a crear tensiones que conducen a disturbios civiles y actos de violencia, e incluso a guerras civiles.
Демократия, по их мнению, приводит к беспорядкам; свобода мысли вызывает у народа“ путаницу”;
En su opinión, la democracia conduce al desorden; la libertad de pensamiento causa“confusión” popular
представляет собой подстрекательство к беспорядкам.
lo que constituye una incitación a los disturbios.
способствовать политической поляризации и социальным беспорядкам.
contribuirán a la polarización política y la agitación social.
это стало подстрекательством к политическим беспорядкам в стране.
del sur de Bhután, fomentando el descontento político en el país.
Результатов: 179, Время: 0.0773

Беспорядкам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский