БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩИЕ - перевод на Испанском

propicias
благоприятной
способствующих
благоприятствующих
стимулирующей
создания
условий
созданию благоприятных условий
favorables
положительно
благоприятно
благоприятной
положительное
благоприятствующих
позитивное
способствующей
пользу
интересах
выгодным
favorecen
способствовать
содействовать
поощрять
благоприятствовать
поддерживать
содействия
поощрения
поддержку
интересах
пользу
propicien
содействовать
способствовать
поощрять
стимулировать
благоприятствовать
возможность
содействия
обеспечения
обеспечить
поощрения
conducentes
ведущего
способствующей
благоприятствующей
приведет
направленной
подготовки
благоприятной
ведущему
достижения
facilitan
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
propicio
благоприятной
способствующих
благоприятствующих
стимулирующей
создания
условий
созданию благоприятных условий
favorable
положительно
благоприятно
благоприятной
положительное
благоприятствующих
позитивное
способствующей
пользу
интересах
выгодным
favorezcan
способствовать
содействовать
поощрять
благоприятствовать
поддерживать
содействия
поощрения
поддержку
интересах
пользу
propician
содействовать
способствовать
поощрять
стимулировать
благоприятствовать
возможность
содействия
обеспечения
обеспечить
поощрения
propicie
содействовать
способствовать
поощрять
стимулировать
благоприятствовать
возможность
содействия
обеспечения
обеспечить
поощрения
favorece
способствовать
содействовать
поощрять
благоприятствовать
поддерживать
содействия
поощрения
поддержку
интересах
пользу
conducente
ведущего
способствующей
благоприятствующей
приведет
направленной
подготовки
благоприятной
ведущему
достижения

Примеры использования Благоприятствующие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
некоторых политических партий, которые отнюдь нельзя квалифицировать как благоприятствующие терпимости.
determinados partidos políticos que no pueden calificarse de favorables a la tolerancia.
глобальном уровнях, благоприятствующие устойчивому развитию
en los planos nacional y mundial, un entorno propicio al desarrollo sostenible
национальной гармонии создаст условия, благоприятствующие успеху демократического переходного процесса
concordia nacional creará las condiciones propicias para el éxito del proceso de transición democrática
укреплять предпосылки, благоприятствующие репатриации части населения страны,
reforzar las condiciones favorables a la repatriación de su población que se encontraba todavía en el exilio,
вместе с улучшением положения в плане безопасности, позволит в скором времени создать условия, благоприятствующие полному использованию взносов в Целевой фонд Организации Объединенных Наций для миростроительства в Сомали.
junto con el mejoramiento de la situación de seguridad, creará pronto condiciones propicias para utilizar cabalmente las contribuciones hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Somalia.
Нормы, благоприятствующие обработке бромистым метилом
Las reglamentaciones que favorecen el tratamiento del metilbromuro,
Призвать все соответствующие стороны создавать условия, благоприятствующие добровольному, безопасному
Exhortar a todas las partes interesadas a que creen condiciones favorables para el regreso, la reintegración
следует создать условиях, благоприятствующие осуществление конвенций по правам человека.
que se deben crear las condiciones propicias para la aplicación de las convenciones sobre derechos humanos.
стратегические рамки, благоприятствующие осуществлению инициатив в сферах прав человека,
marcos estratégicos que propicien la aplicación de iniciativas de derechos humanos,
При этом создаются также условия, благоприятствующие эффективному регулированию мероприятий, направленных на минимизацию роли частного сектора
También se crean condiciones favorables para una reglamentación eficaz con el fin de reducir al mínimo o evitar que la
расширения потенциала отечественных предприятий в странах- получателях позволяет создать условия, благоприятствующие привлечению более диверсифицированных ПИИ при расширении выгод для принимающей страны.
mejorar la capacidad empresarial en los países receptores puede crear condiciones propicias a la atracción de una IED más diversificada que aumente los beneficios de los países receptores.
поддерживать условия, благоприятствующие конкурентоспособности предприятий.
mantener entornos que favorecen la competitividad de las empresas.
Бурунди и Руанде было настоятельно предложено создать условия, благоприятствующие добровольной репатриации беженцев
Se instó a Burundi y Rwanda a que establezcan las condiciones conducentes a la repatriación voluntaria de los refugiados
социальные условия, благоприятствующие добровольному возвращению
económicas y sociales que propicien el regreso voluntario
создать условия, благоприятствующие возобновлению межконголезского диалога;
crear condiciones propicias a la reanudación del diálogo intercongoleño;
сфере охвата могут учитывать государственные аспекты политики и инвестиций, благоприятствующие коренным народам
alcance distinto que pueden tender a políticas e inversiones públicas favorables a los pueblos indígenas
укрепляющие свободу печати и благоприятствующие появлению на свет и функционированию многочисленных печатных и устных органов.
medidas que refuerzan la libertad de prensa y favorecen el nacimiento y el funcionamiento de diferentes órganos de prensa escrita y hablada.
создают условия, благоприятствующие движению, в отсутствие надлежащего контроля,
en especial en el norte, facilitan el movimiento, apenas controlado,
пытаясь содействовать улучшению политической ситуации в затрагиваемых развивающихся странах с той целью, чтобы создать в них условия, благоприятствующие мобилизации ресурсов на цели осуществления КБОООН.
relativa a la demanda, intentando mejorar el contexto normativo en los países en desarrollo afectados con objeto de crear condiciones favorables para movilizar recursos destinados a la aplicación de la CLD.
создать условия, благоприятствующие восстановлению взаимного доверия
crear condiciones propicias para restablecer la confianza mutua
Результатов: 246, Время: 0.0519

Благоприятствующие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский