БЛИЗЛЕЖАЩЕЙ - перевод на Испанском

cercana
неподалеку
рядом
поблизости
недалеко
ближайшем
ближнем
близлежащем
обозримом
соседнем
работ
vecina
сосед
соседский
соседней
соседству
близлежащего
соседушка
сопредельной
adyacente
рядом
прилегающей
примыкающем
соседнего
близлежащей
районе
прилежащий
прилежащей
cercano
неподалеку
рядом
поблизости
недалеко
ближайшем
ближнем
близлежащем
обозримом
соседнем
работ
cercanas
неподалеку
рядом
поблизости
недалеко
ближайшем
ближнем
близлежащем
обозримом
соседнем
работ
vecino
сосед
соседский
соседней
соседству
близлежащего
соседушка
сопредельной
colindante
соседнем
прилегающем
граничащей
границе
близлежащей

Примеры использования Близлежащей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть основания надеяться, что правительство примет аналогичные меры в близлежащей Коренице, где жители лишены,
Cabe esperar que el Gobierno adopte medidas similares en la vecina Korenica, cuyos ciudadanos han carecido,
расы имеют неотъемлемое право на получение бесплатного обязательного образования в близлежащей школе.
gozarán del derecho fundamental a la educación gratuita y obligatoria en una escuela cercana a su domicilio".
применили огнестрельное оружие, после чего скрылись в близлежащей деревне Ятта.
les dispararon antes de huir hacia la aldea vecina de Yatta.
в том числе трех детей, жителей близлежащей палестинской деревни Аварта рано утром следующего дня разбудили военнослужащие Армии обороны Израиля,
los residentes de la aldea palestina adyacente de Awarta fueron despertados a primera hora de la mañana siguiente por las Fuerzas de Defensa de Israel, que declararon un
очевидно, были перевезены в другое место в близлежащей деревне Дейр Канун ан- Нахр.
trasladados al parecer a otro lugar en la aldea cercana de Deir Qanun an-Nahr.
Чтобы обеспечить возможность жилищного строительства в близлежащей местности, с помощью этих нефтяных компаний в 1950- е годы отстойники отходов на объекте Маккол были заполнены и запечатаны, даже несмотря на то, что на объекте оставалось около 100 тыс. кубических ярдов таких опасных отходов.
En el decenio de 1950, los administradores de McColl, con la asistencia de las empresas petroleras, llenaron y cubrieron las oquedades donde se encontraban los desechos para permitir el desarrollo urbanístico de zonas cercanas, aunque permanecieron en el lugar alrededor de 100.000 yardas cúbicas de desechos peligrosos.
так и из-за отсутствия больниц в близлежащей сельской местности.
a la falta de hospitales en las zonas rurales cercanas.
название близлежащей деревни, озера или прилегающей местности.
un lago u otro lugar próximo.
Эш- Кодеш и палестинцами из близлежащей деревни Кусра.
los palestinos de la aldea cercana de Qusra.
Население этого района бежало в близлежащие лагеря, опасаясь новых нападений.
La población de la localidad huyó a los campamentos vecinos por temor a nuevos ataques.
Видео с камер наблюдения близлежащих станций?
¿Imágenes de las cámaras de seguridad de las estaciones próximas?
Заминированные дороги не позволяют иметь доступ к местным или близлежащим рынкам.
Los caminos minados bloquean el acceso a los mercados locales o cercanos.
Оккупационные силы впоследствии в течение получаса прочесывали близлежащие районы.
Acto seguido las fuerzas de ocupación rastrearon minuciosamente las zonas colindantes durante media hora.
Она наверное в каком-то из близлежащих зданий.
Quizás ella está en uno de los edificios de los alrededores.
Бои привели к переезду ряда семей в Байдоа и близлежащие деревни.
La lucha hizo que familias enteras se desplazaran a Baidoa y aldeas circundantes.
После этого она была выслана на близлежащие Канарские острова, принадлежащие Испании.
Más tarde fue expulsada a las vecinas Islas Canarias, que son parte de España.
прилегающим к нему кабинетом Совета и двумя близлежащими комнатами Совета.
dos salas cercanas para el Consejo.
также посетить близлежащие города Йилемнице или Врхлаби.
visitar las ciudades cercanas de Jilemnice o Vrchlabí.
время кризисные явления и продолжающаяся засуха обусловили массовый исход населения из их деревень в близлежащие города и соседние страны.
la pertinaz sequía han provocado el éxodo masivo de personas desde sus poblaciones hacia ciudades cercanas y países vecinos.
использования эталонных явлений- либо землетрясений, эпицентры которых точно определены близлежащими местными станциями, либо крупных сейсмических взрывов с известными координатами.
utilizan fenómenos de referencia, ya sea terremotos bien localizados por estaciones locales cercanas o grandes explosiones químicas en lugares conocidos.
Результатов: 41, Время: 0.0418

Близлежащей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский