VECINA - перевод на Русском

соседней
vecino
de al lado
contigua
cercana
adyacente
limítrofe
colindante
соседка
vecino
compañero
compañera de piso
compi
de al lado
близлежащем
cercano
vecina
adyacente
circundante
прилегающей
adyacente
contigua
alrededores
circundante
vecina
соседству
lado
vecindario
barrio
vecinos
cerca
vecindad
junto a
соседушка
vecino
compañero
socio
compi
граничащем
fronteriza
limítrofe
limita
tiene fronteras
vecina
соседкой
vecino
compañero
compañera de piso
compi
de al lado
соседнем
vecino
cercano
de al lado
contiguo
colindante
adyacente
aledaño
соседнего
vecino
cercana
adyacente
lado
limítrofe
contiguo
aledaña
соседку
vecino
compañero
compañera de piso
compi
de al lado
соседки
vecino
compañero
compañera de piso
compi
de al lado
близлежащую

Примеры использования Vecina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es por la vecina.
Это из-за соседки.
No. Acabo de empezar a trabajar para tu vecina, la Sra. Fleming.
Нет, я работаю у вашей соседки, миссис Флемминг.
¿Cuándo vio a su vecina Anne Marie por última vez?
Когда вы в последний раз видели свою соседку Энн Мари?
El perro de la vecina me mordió.
Меня укусила собака моей соседки.
¿Pasa algo si le llevo algunos a mi vecina?
Ничего, если я возьму немного для моей соседки?
Se lo pedí prestado a una vecina.
Я одолжила у соседки.
Eso es lo que se le dice a la vecina que te hace galletas de chocolate.
Так бы вы сказали соседке, которая угостила вас шоколадными печеньками.
Entretanto, la vecina Libia está lista para explotar.
Тем временем соседняя Ливия готова взорваться.
Otis, Dawson, evacuen la casa vecina antes que cambie el viento.
Отис, Доусон, эвакуируйте соседнее здание пока ветер не изменился.
Tal vez la vecina Jordania ofrezca un modelo para imitar.
Соседняя Иордания может предложить возможный пример для подражания.
Escuché que tú y tu madre se mudaron con una vecina.
Слышала вы с мамой переехали к соседке.
Los niños son confiados a una vecina.
Детей отводят к соседке.
Ella tuvo un demonio dentro por un tiempo… mi vecina Sra. Karsh.
В ней иногда был демон, в моей соседке, миссис Карш.- Угу.
Ahora, entonces. Vayamos a ver esta vecina tuya.
А теперь давай отправимся к этой твоей соседке.
Creo que piensas demasiado en nuestra vecina lady-gato.
По-моему, ты чересчур много думаешь о нашей соседке- кошатнице.
No puedo dejar de pensar en nuestra vecina.
Не могу перестать думать о соседке.
Más aún, la vecina Turquía está de su lado.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
Sólo necesito hablar con usted sobre su vecina, si me lo permite.
Я просто хочу поговорить с вами о вашей соседке, если вы не против.
Su vecina cree que Marina es polaca o venezolana.
Ее соседи, утверждаю, что Марина либо Полячка или из Венесуэлы.
Imaginen que hay una estrella vecina que Uds. Pueden ver.
Представьте, что поблизости есть звезда, которую вы видите.
Результатов: 1137, Время: 0.2305

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский