БОЛЕЕ ДЕМОКРАТИЧНОЙ - перевод на Испанском

más democrática
более демократичный
более демократический
наиболее демократичным
наиболее демократического
más democráticas
более демократичный
более демократический
наиболее демократичным
наиболее демократического
más democrático
более демократичный
более демократический
наиболее демократичным
наиболее демократического

Примеры использования Более демократичной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Крайне важно продолжать и впредь работать над созданием более демократичной и транспарентной Организации, которая будет полностью отражать интересы
Es indispensable continuar sumando nuestros esfuerzos a favor del afianzamiento de una Organización más democrática y transparente, que refleje cabalmente los intereses
с тем чтобы она стала более демократичной и транспарентной и могла гарантировать выполнение всеми главными органами своих мандатов.
a fin de que sea más democrático y transparente y de garantizar que todos los órganos principales se atengan a sus mandatos.
Для того чтобы Организация Объединенных Наций была более демократичной и более справедливой, такая реформа должна доходить до самого сердца ее главного органа- Совета Безопасности,
Para que las Naciones Unidas sean más democráticas y más justas esta reforma debe apuntar al corazón mismo de uno de sus órganos principales,
Наша Организация должна сама стать более демократичной и менее склонной политизировать права человека,
Nuestra Organización debe ser más democrática y menos proclive a politizar los derechos humanos
сделав ее более демократичной с точки зрения процедуры
haciéndolo más democrático en sus procedimientos y su representación,
Сегодняшняя трансформация будет более демократичной, распространится через глобальные снабженческие связи
La transformación que está en marcha será más democrática y se extenderá a través de las cadenas de suministro globales
стремительнее насчет защиты национальных интересов и принятия более демократичной политики, которая помогает трудящимся людям,
el interés nacional y adoptar políticas más democráticas que favorezcan a las masas trabajadoras,
Наша делегация полностью поддерживает мнение, согласно которому Совету следует продолжать адаптацию своих методов работы, с тем чтобы его деятельность стала более транспарентной и более демократичной и чтобы он мог лучше служить интересам всех членов Организации.
Nuestra delegación apoya plenamente la opinión según la cual el Consejo debe seguir adaptando sus métodos de trabajo con miras a hacer su trabajo más transparente y más democrático a fin de servir mejor los intereses de todos los Miembros de la Organización.
Латинская Америка начала новую гонку вооружений, хотя она никогда не была более демократичной, и в прошлом веке было очень мало вооруженных конфликтов между странами.
América Latina ha iniciado una nueva carrera de armamentos, pese a que nunca ha sido más democrática y a que prácticamente no ha visto conflictos militares entre países en el último siglo.
ее адаптации к современным реалиям, чтобы она стала более демократичной и действовала более эффективно в решении растущего числа проблем.
adaptándolas a las realidades actuales para hacerlas más democráticas y eficaces a la hora de hacer frente a los desafíos cada vez mayores.
такие усилия необходимы для того, чтобы эта часть света стала более демократичной, процветающей и безопасной.
esfuerzos que son importantes para lograr un hemisferio más democrático, próspero y seguro.
с тем чтобы сделать ее более демократичной и чуткой к потребностям всех государств,
para hacerla más democrática y que responda mejor a las necesidades de todas las naciones,
В этой связи необходимо продолжить осуществление реформы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она стала более демократичной и больше ценила мнение большинства,
Por consiguiente, se deben efectuar más reformas de las Naciones Unidas a fin de hacer que sean más democráticas y aprecien mejor las voces de la mayoría,
стали для индонезийского народа важной вехой, поскольку они ознаменовали собой появление более демократичной политической атмосферы.
en las que participaron 48 partidos políticos, constituyeron un hito para el pueblo indonesio, pues entrañaron el surgimiento de un entorno político más democrático.
Оно подчеркивает мирный характер передачи власти и установление более демократичной формы правления.
a la transmisión pacífica del poder y al establecimiento de una forma de gobierno más democrática.
Наша делегация обращается к международному сообществу с полным надежды призывом изыскивать решения нынешних проблем в рамках более демократичной Организации Объединенных Наций, реагирующей на нужды каждого ее члена.
Con esta nota de esperanza, mi delegación hace un llamamiento a la comunidad internacional para que busque soluciones a los desafíos actuales en unas Naciones Unidas más democráticas, que escuchen a todos y cada uno de sus miembros.
Протестующие выступали против банковского контроля и требовали более демократичной, коллективной и справедливой системы.
para protestar contra el dominio de los bancos y exigir un sistema más democrático, participativo y justo.
Вьетнам будет и впредь вносить свой вклад в усилия, направленные на то, чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более демократичной, эффективной и более чутко реагирующей на нужды и чаяния народов мира.
Viet Nam seguirá contribuyendo a los esfuerzos tendientes a hacer de las Naciones Unidas una Organización más democrática y eficiente y que responda mejor a las necesidades de los pueblos del mundo.
главная задача Председателя состоит в построении более демократичной Организации Объединенных Наций, учитывающей интересы каждой страны.
una presidencia basada en el imperativo de lograr unas Naciones Unidas más democráticas, donde cada país cuente.
подотчетность в рамках более демократичной Организации Объединенных Наций.
rendición de cuentas, dentro de un sistema de las Naciones Unidas más democrático.
Результатов: 76, Время: 0.0366

Более демократичной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский