БОЛЬШАЯ РАБОТА - перевод на Испанском

gran trabajo
отличная работа
большую работу
хорошая работа
прекрасную работу
огромную работу
великолепную работу
отлично поработали
молодец
замечательную работу
важной работе
importante labor
важную работу
важную деятельность
значительную работу
важность работы
большую работу
важной задачи
значительные усилия
важные усилия
огромную работу
ценную работу
intensa labor
labor considerable
значительная работа
большая работа
значительные усилия
огромную работу
проделать значительный объем работы
trabajo importante
важная работа
большую работу
значительная работа
важное задание
ответственная работа
buen trabajo
хорошая работа
una enorme labor
un trabajo grande
gran obra

Примеры использования Большая работа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Узбекистане ведется большая работа по правовому просвещению женщин как на центральном, так и на местном уровне.
En Uzbekistán se está llevando a cabo una gran labor de educación jurídica de la mujer a nivel central y local.
В Узбекистане ведется большая работа по правовому просвещению женщин как на центральном, так
En Uzbekistán se realiza una importante labor de educación jurídica entre las mujeres tanto a nivel central
В 2001 году была проведена большая работа по укреплению штатов ДОПМ,
En 2001 se hizo un gran trabajo de fortalecer el personal del Departamento,
Была проделана большая работа по обеспечению такой поддержки,
Se ha realizado una gran labor para facilitar ese apoyo,
Доставить их все обратно- довольно большая работа, поэтому я, взяв свой любимый шлем,
Traer este lote a casa es todo un gran trabajo, así que preparé mi casco metálico
В Казахстане проводится большая работа по пресечению всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин.
En Kazajstán se lleva a cabo una importante labor de represión de todos los tipos de trata de mujeres y de la explotación de la prostitución femenina.
Эта большая работа позволила Комиссии провести учет всех имеющихся в ее распоряжении сведений,
Esta intensa labor ha permitido a la Comisión inventariar su información actual,
Хотя проделана большая работа в целях расширения участия женщин на национальном и глобальном уровнях,
Si bien se ha realizado una labor considerable para reforzar la participación de la mujer a nivel nacional
Это большая работа, и начальник зануда я не ищу легких путей можно получить информацию по твоей страховке?
Es un gran trabajo y la jefa es un poco chiflada. Me encantan los desafíos.¿Puede darme los datos de su seguro?
Параллельно велась большая работа по подготовке присоединения Кипра к Европейскому союзу( ЕС)
Paralelamente se ha realizado una importante labor de preparación para la adhesión de Chipre a la Unión Europea(UE),
Осуществляется большая работа по профилактике передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку,
Se realiza una intensa labor para prevenir la transmisión del sida de madre a hijo,
Сегодня в стране осуществляется большая работа в деле укрепления нормативно правовой базы по улучшению здоровья матери и ребенка.
En el país se realiza un gran trabajo para reforzar la base normativa y jurídica de la labor encaminada a mejorar la salud de la madre y el niño.
В 2005 году проведена большая работа по сбору правоустанавливающих документов по проблемам вынужденных переселенцев.
En 2005 se llevó a cabo una importante labor de recopilación de documentos normativos sobre los problemas de los emigrantes forzados.
Была также проделана большая работа по оценке различных стандартов,
También se realizó una labor considerable de evaluación de diversas normas para determinar las lagunas
Нами уже проделана большая работа, и будет жаль, если расписание заседаний не позволит нам продолжать работу в этом году.
Hemos llevado a cabo un buen trabajo hasta el momento y sería lamentable que nuestro calendario de trabajo no nos permitiera continuar este año.
Кроме того, была проделана большая работа по технической модернизации системы( потребовалось модифицировать свыше 300 компонентов).
Además, se ha llevado a cabo una amplia labor de mejoramiento técnico del sistema(ha sido necesario rectificar más de 300 elementos).
Фарго, возглавлять Г. Д.- большая работа, как и быть кандидатом на Астреус… Наверх с этим?
Fargo, hacer funcionar G.D. Es un gran trabajo, entonces está siendo un candidato para el Astreus Arriba con eso?
В стране проводится большая работа в области образования для гарифов
También se realiza una importante labor educativa a favor de los garífunas
Аналогичным образом, большая работа ведется над реформой системы исправительных учреждений.
Del mismo modo, se está realizando una labor considerable para llevar a cabo la reforma del sistema penitenciario.
Его последняя большая работа была закончена,
Su última gran obra, fue concluida
Результатов: 204, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский