Примеры использования Большей последовательности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
с тем чтобы добиться большей последовательности и согласованности международно-правовых документов, регулирующих этот вопрос.
необходимость обеспечения большей последовательности и придания стимула ее деятельности.
В целях обеспечения большей последовательности в работе центральных контрольных органов разрабатывается новая редакция документа" Guidelines for Central Review Bodies Review in the Staff Selection System"( инструкция по проведению центральными контрольными органами оценки в рамках системы отбора персонала), ознакомление с которым будет входить в программу обучения членов таких органов.
Мы должны добиться большей последовательности и более эффективной координации между национальными планами в области развития и приоритетами НЕПАД посредством, среди прочего, Механизма взаимного контроля НЕПАД, который был учрежден
Комитет отмечает, что Исполнительный директорат добился большей последовательности в проводимых им оценках и деятельности во всех регионах мира в условиях повышения согласованности
Сокращение числа кадровых вопросов, не согласованных между организациями общей системы Организации Объединенных Наций, способствовало обеспечению равных условий для сотрудников и обеспечению большей последовательности кадровой практики. Была разработана согласованная политика в отношении перевода,
генерального плана капитального ремонта, и ожидает большей последовательности в информации, представляемой в будущих докладах Генерального секретаря по этому вопросу.
продолжается обсуждение вопроса о достижении большей последовательности при классификации расходов в целях их транспарентного распределения по категориям( см. DP/ 2009/ 3, пункты 24- 28).
Кроме того, внимание следует уделять и большей последовательности при выборе материалов на этапе проектирования для всех мобильных телефонов,
механизмы для обеспечения большей последовательности, точности и надежности.
системы Организации Объединенных Наций, и рекомендует ей продолжать добиваться большей последовательности политики в области экономического развития;
Кроме того, внимание следует уделять и большей последовательности при выборе материалов на этапе проектирования для всех мобильных телефонов,
Такие меры будут способствовать большей последовательности в анализе положения детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами,
заключаются в обеспечении большей последовательности в ходе рассмотрения информации по Сторонам,
заключаются в обеспечении большей последовательности в ходе рассмотрения информации в отношении Сторон,
придание ей более постоянного характера, несомненно, могло бы способствовать большей последовательности и эффективности в работе Группы и что Председателя необходимо наделить надлежащими полномочиями по руководству и управлению работой Группы.
Так, например, в 2004 году Рабочая группа согласилась с тем, что поступательное осуществление права на развитие требует ясного видения, большей последовательности, эффективной координации политики
учреждениям системы Организации Объединенных Наций настоятельно рекомендовалось изучить пути и средства достижения большей последовательности в сборе информации
при этом Комиссия также подчеркивала, что Целевая группа по переходу на МСУГС могла бы сыграть важную роль в выявлении причин существенных расхождений в учетных данных в целях обеспечения их большей последовательности.
высказал предположение, что дополнительная польза от права на развитие состоит в том, что оно требует большей последовательности в осуществлении политики и в усилиях, направленных на достижение целей развития, которые согласуются с задачей реализации права на развитие,