БОЛЬШЕ СРЕДСТВ - перевод на Испанском

más recursos
más dinero
еще деньги
больше денег
больше средств
большие деньги
больше бабок
дополнительных денег
немного денег
больше денежных
столько денег
mayores recursos
более широкого использования
расширению использования
más medios
más financiación
дополнительное финансирование
дополнительные средства
больше средств
дальнейшее финансирование
больший объем финансирования
увеличить финансирование
в более финансировании
mayor financiación
увеличения финансирования
дополнительное финансирование
расширения финансирования
увеличить объем финансирования
больше средств
дополнительные финансовые средства
большего объема финансирования
большего финансирования
дальнейшее финансирование
более широкое финансирование
a invertir más
вкладывать больше средств
инвестировать больше

Примеры использования Больше средств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
у которых больше средств и возможностей.
sobre todo de aquellos que cuentan con más recursos y posibilidades.
было бы полезно рассмотреть альтернативные возможности, которые позволили бы Суду иметь больше средств.
resultaría útil explorar alternativas que permitan a la Corte allegarse de mayores recursos.
предоставляя им больше средств.
dotándoles de más medios.
государства- члены предоставляли бы Организации больше средств.
los Estados Miembros sin duda la habrían dotado de más recursos.
ЮНИДО было оставлено как можно больше средств.
entiende que todos desean que quede la mayor cantidad de dinero posible para la ONUDI.
Он сказал, что цель правительства- чтобы у людей оставалось больше средств на еду от их труда.
Dijo que la meta del Gobierno era que el pueblo obtuviera más comida a cambio de su trabajo.
государства желают мира, однако на ядерное оружие расходуется больше средств, чем когда-либо прежде.
naciones desean la paz, se gastan mayores sumas en armas nucleares que nunca antes.
В то же время идея заключается в том, что это освободит больше средств под займы и тем самым увеличит объем инвестирования.
La idea es que de ese modo se dispone de más fondos para préstamos y, por lo tanto, para aumentar las inversiones.
Наше правительство также выделит в бюджет на будущий год больше средств для борьбы с ВИЧ/ СПИДом.
Nuestro Gobierno también realizará una asignación de fondos mayor al VIH/SIDA en el presupuesto del próximo año.
Оратор призвал выделять больше средств на оказание помощи беженцам
Hace un llamamiento para que se dediquen más fondos a ayudar a los refugiados
Комитет рекомендует государству- участнику в приоритетном порядке выделять больше средств для того, чтобы сократить разрыв в уровне жизни между различными группами населения,
El Comité recomienda al Estado Parte que establezca prioridades y asigne más fondos para reducir las disparidades entre los diversos grupos de ingresos otorgando prioridad a las familias con niños
Кроме того, за последние пять лет правительство Хорватии потратило больше средств на душу населения, чем любое другое правительство, на обеспечение безопасности
Además, a lo largo de los cinco últimos años, el Gobierno de Croacia ha gastado más recursos per cápita que cualquier otro Gobierno para atender a la seguridad
Развитые и более богатые страны выделяют больше средств на исследования и разработки не только в абсолютных цифрах( соразмерно более высокому ВВП на душу населения),
Los países desarrollados y más ricos ponen más fondos a disposición de la investigación y desarrollo no sólo en cifras absolutas(PIB proporcionalmente mayor por persona), sino también relativas(mayor porcentaje
Вышеприведенные данные свидетельствуют о том, что правительство выделяет больше средств на социальную политику,
Estas cifras indican que el Gobierno asigna más dinero a política social,
Поэтому местным органам власти было рекомендовано выделять больше средств на профилактические меры по обеспечению благосостояния детей,
Por tanto, se ha alentado a las autoridades locales a dedicar más recursos al bienestar preventivo de los niños,
Для выполнения этих требований потребуется больше средств, и следует приветствовать усилия Генерального секретаря по укреплению такой недостаточно финансируемой деятельности,
Se necesitará mayor financiación para atender a esas demandas, y a ese respecto son dignos de encomio los esfuerzos del Secretario General por
Напротив, международному сообществу приходится направлять все больше средств и тратить все больше времени на удовлетворение гуманитарных потребностей жертв кризисов, возникающих в результате стихийных
Por el contrario, la comunidad internacional ha tenido que dedicar cada vez más recursos y tiempo a atender a las necesidades humanitarias de las víctimas de crisis resultantes de desastres naturales
санитарных услугах рекомендовала Словении выделять больше средств на изучение вопроса о бедности в Словении,
saneamiento recomendó que Eslovenia asignase más fondos a la investigación de la cuestión de la pobreza en Eslovenia,
Мировая продовольственная программа получают за счет добровольных взносов, видимо, гораздо больше средств, чем они получили бы, если финансировались бы за счет начисленных регулярных взносов.
el Programa Mundial de Alimentos reciben probablemente mucho más dinero de donaciones voluntarias que el que recibirían si se financiaran con cargo al presupuesto ordinario.
В целях достижения согласованных на международном уровне целей в области развития правительства в последнее время были вынуждены направлять больше средств на образование и здравоохранение,
Para alcanzar los objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional, recientemente los Gobiernos se han visto obligados a invertir más en educación y salud, manteniendo al mismo
Результатов: 268, Время: 0.0774

Больше средств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский