БРОШЮРЫ - перевод на Испанском

folletos
брошюра
буклет
флаер
проспект
бюллетень
листовку
листок
памятка
брошюрку
флайер
panfletos
листовка
брошюра
памфлет
флаере
буклет
флайер
fascículos
брошюре
раздел
бюджет брошюру
виде отдельных брошюр
opúsculos
буклет
брошюра
folleto
брошюра
буклет
флаер
проспект
бюллетень
листовку
листок
памятка
брошюрку
флайер
fascículo
брошюре
раздел
бюджет брошюру
виде отдельных брошюр
opúsculo
буклет
брошюра

Примеры использования Брошюры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
IV. 137 В таблице 17. 8 бюджетной брошюры приводится сводная информация о публикациях за предыдущий, текущий
IV.137 El cuadro 17.8 del fascículo del presupuesto contiene un resumen de las publicaciones de los bienios anterior,
Если же будет принято решение об издании типовых положений в качестве отдельной брошюры, тогда нужно будет принимать решение о дальнейшей судьбе рекомендаций по законодательным вопросам.
Si se toma la decisión de publicar las decisiones modelo como opúsculo separado, entonces habrá que elegir qué es lo que se hace con las recomendaciones legislativas.
Брошюры для парламентариев и членов национальных советов управляющих, участвующих в работе Африканского механизма коллегиального обзора НЕПАД.
Panfletos para parlamentarios y consejos de administración nacionales que participan en el proceso del Mecanismo de examen entre los propios países africanos.
Комитет не ожидает увеличения объема брошюры по этому разделу. VI. 9.
La Comisión no prevé un aumento del número de páginas del fascículo de esta sección.
Кроме того, выпускаются брошюры и проводятся беседы о профилактике инфекционных заболеваний
Además, se elaboran panfletos y charlas de prevención en enfermedades infectocontagiosas,
В настоящее время ведется подготовка общеинформационной брошюры о Суде, которая будет издана Департаментом общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций.
Se encuentra en preparación un opúsculo de información sobre la Corte, que será publicado por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y está destinado al público en general.
Представление набросков бюджета Организации Объединенных Наций и упрощенной бюджетной брошюры Организации Объединенных Наций.
Presentación del esbozo de presupuesto y del fascículo presupuestario simplificado de las Naciones Unidas.
Такие брошюры на французском языке
Se encontraron panfletos, en francés y kiswahili,
Lt;< United Nations peacekeeping timeline>>, обновленный выпуск брошюры( август 2000 года, на английском языке).
United Nations peacekeeping timeline", opúsculo actualizado(publicado en inglés en agosto de 2000).
в том числе плакаты и брошюры.
incluidos carteles y panfletos.
Было подтверждено, что неправительственным организациям не разрешается распространять документы, брошюры или какие-либо другие материалы в зале заседаний.
Se reiteró que no se permitiera a las organizaciones no gubernamentales distribuir documentos, panfletos ni ningún otro material en la sala de conferencia.
они нашли Билли распространяющего эти брошюры по улицам.
encontraron a Billy repartiendo esos panfletos en las calles.
Арест 5 августа 1995 года в Пномпене шести человек за то, что они запускали воздушные шары и распространяли в общественном месте брошюры по политическим вопросам.
La detención el 5 de agosto de 1995 en Phnom Penh de seis hombres que en una plaza pública soltaban globos y distribuían panfletos sobre cuestiones políticas.
В конце мессы в церкви Нотр- Дам дю- Перпетуэль- Сикур в Порт-о-Пренсе несколько человек стали распространять брошюры и листовки в поддержку президента Аристида.
Al finalizar una misa en la iglesia de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro en Puerto Príncipe, varias personas distribuyeron panfletos y volantes en favor del Presidente Aristide.
информационные бюллетени, брошюры, упрощенные справочники по законодательству и плакаты.
fichas descriptivas, panfletos, guías simplificadas sobre las leyes y carteles.
В целях повышения осведомленности населения были изданы брошюры, в которых содержатся сведения о законах, запрещающих эту практику, и о ее последствиях для страны.
Se han publicado folletos informativos para sensibilizar a la población acerca de las leyes que prohíben esta práctica y los efectos que tiene en el país.
Конвенция была издана в виде брошюры, и в 2003 году была организована кампания в СМИ, в рамках которой проводилась популяризация Конвенции.
La Convención se imprimió en forma de cuadernillo y en 2003 se realizó una campaña en los medios de difusión usando todos los medios para publicitarla.
Эти целевые группы распространяют брошюры о технике безопасности среди иностранных трудящихся
Cada grupo de esta clase distribuye manuales sobre la seguridad en los centros de trabajo a los trabajadores extranjeros
В целях информирования заявителей ГМД издал три брошюры, в которых указывается, какие документы необходимо представлять при подаче заявки.
El GMD ha preparado tres folletos informativos para los solicitantes en los que se indica la documentación que es preciso adjuntar a la solicitud.
В рамках двух Программ были подготовлены три брошюры о роли городов
Los dos programas han producido un trío de folletos sobre el papel de las ciudades
Результатов: 1813, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский