БУДЕШЬ - перевод на Испанском

serás
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
estarás
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
vas
пойти
ты собираешься
будешь
идешь
уходишь
хочешь
уезжаешь
едешь
у тебя
tendrás
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
harás
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
sigues
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
quedarás
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
seras
сера
будет
станет
has
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
estés
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
eres
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
estás
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
serías
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
estarías
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
tienes
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Будешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скоро будешь только ты, Владимир.
Pronto solo quedarás tú, Vladimir.
Но ты не сможешь… ты не сможешь, если будешь убивать.
Pero no puedes… No lo harás… No, si has matado a tantos.
Если ты хочешь сделать меня счастливым, ты будешь.
Si quieres hacerme feliz, lo harás.
Обещай, что будешь осторожна.
Prométeme que tendrás cuidado.
А вот и Митчел, ты будешь пугалом!
Y eso es… Mitchell,¡tú eres el espantapájaros!
Если не найдешь замену Гильермо, будешь уволен!
¡Si no encuentras un reemplazo para Guillermo, estás despedido!
Если будешь тренироваться, он не сможет отказаться от тебя.
Si sigues practicando, cariño, no podrá rechazarte.
Будешь, как новенький!
Quedarás como nuevo!
И ты будешь отцом, Мукеш.
Y tu seras padre mukesh.
Александрия, сегодня не будешь облизывать лед?
Alexandria,¿Hoy no has chupado hielo?
Нет, нет, ты не будешь.
No, no lo harás.
На ноги тебя поставят, но хромать будешь всегда.
Te arreglan lo mejor que pueden pero siempre tendrás una renguera.
Ты сказала, что будешь скупой, но, ух ты, это режет.
Dijiste que serías mezquina, pero vaya, eso ha dolido mucho.
С завтрашнего дня ты будешь Хокаге!
¡A partir de mañana, tú eres el Hokage!
Антон, если будешь так писать,
Antón, si sigues escribiendo así,
Ты будешь сидеть здесь вечно.
Te quedarás aquí sentado para siempre.
Дженна, ты будешь обеспокоенным другом номер четыре.
Jenna, tú seras la amiga preocupada número cuatro.
О, однако я думаю, что ты будешь.
Oh, creo que lo harás.
Что бы это ни было, пожалуйста, пообещай, что будешь осторожна.
Pero sea lo que sea, por favor tan solo prométeme- que tendrás cuidado.
Сынок, ужинать будешь?
Shun,¿has cenado?
Результатов: 3308, Время: 0.2007

Будешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский