Примеры использования Были уполномочены на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На основе этого ориентировочного штатного расписания и в пределах общих расходов на персонал, исполнительные секретари были уполномочены в гибком порядке определять комплектацию кадрами,
существовавшие ранее структуры не были уполномочены работать в этой области,
институционального механизма ЮНКТАД и предложила Совету учредить три комиссии, которые были уполномочены созывать до 10 совещаний экспертов в год.
На совещании заместителей министров стран Арктического совета, состоявшемся в мае 2012 года, старшие должностные лица Арктического совета были уполномочены начать переговоры по кирунскому политическому заявлению.
Мы хотели бы четко заявить, что два международных органа: ЮНМОВИК и Международное агентство по атомной энергии- были уполномочены на проведение инспекций в Ираке на предмет предположительного присутствия там оружия массового уничтожения.
Обеспечить, чтобы миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и другие соответствующие миссии были уполномочены вносить вклад-- в соответствии с просьбами и в рамках имеющихся у них возможностей-- в создание условий безопасности, благоприятных для оказания гуманитарной помощи;
касается Организации Объединенных Наций, прежде всего посредством аккредитации в нашей Организации ливийской делегации, состоящей из представителей, которые, разумеется, были непосредственно уполномочены Национальным переходным советом,
не зная о том, что ни ГИСТ, ни МОЗЭО не были уполномочены действовать от имени Организации Объединенных Наций;
согласованного государствами- участниками в 2006 году, согласно которому Председатель, сопредседатели и содокладчики были уполномочены анализировать запросы на продления по статьи 5.
1 июля 1994 года были расширены возможности правовой защиты от нарушений прав интеллектуальной собственности, когда суды были уполномочены выносить запретительные приказы для прекращения таких нарушений.
соответствующие политические миссии были уполномочены и имели возможность оказывать принимающим странам,
зарегистрирован офицерами из военного компонента миссии, которые не были уполномочены на это.
общин коренных народов, которые были уполномочены участвовать в деятельности Рабочей группы Комиссии по правам человека в целях рассмотрения проекта Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
Дакка, Бангладеш, которые были уполномочены правительством Бангладеш подписывать сертификаты происхождения ВСП" 6/.
действующие на национальном уровне или через региональные организации или соглашения, были уполномочены принимать все необходимые меры с целью обеспечить соблюдение запрета на полеты в воздушном пространстве Республики Боснии и Герцеговины.
также внешних управляющих активами банка о том, что лица, которые ранее были уполномочены давать поручения от имени банка в отношении распоряжения активами банка
Он никогда не был уполномочен действовать В качестве агента отдела.
они должны быть уполномочены управлять предоставленными им ресурсами без излишних ограничений со стороны центральной администрации;
Это означает, что они должны быть уполномочены вести переговоры и принимать решения по всем вопросам,