БЫЛО ЗАКЛЮЧЕНО - перевод на Испанском

formalizado
формализовать
формализации
официально оформить
официального
официально закрепить
оформления
формальному закреплению
придать официальный статус
придания официального статуса
заключать

Примеры использования Было заключено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Августа 2006 года было заключено еще одно предусмотренное формулой суверенитета соглашение,
El 3 de agosto de 2006, se firmó otro acuerdo bajo la fórmula de soberanía, que se sumó al del
Осенью 2004 года было заключено окончательное соглашение между пенитенциарным учреждением Херстедвестер
En otoño de 2004 se concluyó un acuerdo definitivo entre la institución Herstedvester
В январе 2000 года было заключено двустороннее соглашение об осуществлении проекта восстановительных работ
En enero de 2000 se suscribió el acuerdo bilateral para impulsar el proyecto de reconstrucción
Кроме того, было заключено несколько соглашений, ставящих целью углубление сотрудничества между их участниками и партнерами;
Además, se celebraron varios acuerdos para aumentar la cooperación entre los miembros y los asociados.
Последнее мирное соглашение между этими двумя странами было заключено 2 мая 2007 года в Эр-Рияде, Саудовская Аравия, под эгидой короля Абдаллы.
El acuerdo de paz más reciente entre los dos países se firmó el 2 de mayo de 2007 en Riad(Arabia Saudita), bajo los auspicios del Rey Abdullah.
Ноября было заключено Соглашение о точке стыка государственных границ между Афганистаном,
El 5 de noviembre se concluyó el Acuerdo sobre el Punto de Intersección Fronteriza entre el Afganistán,
В течение этого периода было заключено в общей сложности 24 новых контракта о совместном
Durante este período se celebraron un total de 24 contratos nuevos sobre publicaciones conjuntas
В период с 1 января 2004 года по 30 июня 2005 года было заключено семь контрактов на общую сумму 53 584 166 долл. США.
Entre el 1° de enero de 2004 y el 30 de junio de 2005 se adjudicaron siete contratos por un valor total de 53.584.166 dólares.
После Стамбульского форума было заключено техническое соглашение о сотрудничестве между Главным управлением Совета Европы по вопросам образования
Tras el Foro de Estambul, se firmó un acuerdo técnico de colaboración entre la Dirección General de Educación del Consejo de Europa
почву для Мирного соглашения, которое в конечном итоге было заключено в Дэйтоне.
su labor preparó el camino para el Acuerdo de Paz que finalmente se concluyó en Dayton.
Герцеговиной и Ватиканом было заключено базовое соглашение.
en abril de 2007 se suscribió el Acuerdo Básico entre Bosnia y Herzegovina y la Santa Sede.
В 2008 году между властями страны и ВПП было заключено новое соглашение об оказании помощи примерно для 6, 5 миллиона человек.
En 2008, se llegó a un nuevo acuerdo entre las autoridades y el PMA para ayudar a unos 6,5 millones de personas.
Впоследствии были начаты переговоры с МВФ с целью заключения соглашения об усовершенствованном механизме структурной перестройки, которое в конечном итоге было заключено в июне 1999 года.
En consecuencia, comenzaron las negociaciones con el FMI para concertar un acuerdo a través del Servicio Reforzado de Ajuste Estructural, que se firmó finalmente en junio de 1999.
Лишь 7, 6 процента контрактов стоимостью 70 000 долл. США и выше было заключено в рамках категории чрезвычайных ситуаций без проведения конкурентных торгов.
Sólo el 7,6% de los contratos por valor de más de 70.000 dólares se adjudicaron dentro de la categoría exenta de licitación competitiva.
Хьюстонские условия использовались для Филиппин, расширенные Торонтские условия- для Сьерра-Леоне Соглашение со Сьерра-Леоне было заключено до утверждения Неапольских условий.
Se aplicaron las condiciones de Houston a Filipinas, las condiciones de Toronto mejoradas a Sierra LeonaEl acuerdo con Sierra Leona se concluyó antes de la adopción de las condiciones de Nápoles.
свыше 60 официальных и более 240 неофициальных тендеров и было заключено 18 новых долгосрочных контрактов.
más de 240 oficiosas y se celebraron 18 nuevos contratos a largo plazo.
Соглашение о статусе сил с правительством Либерии было заключено 13 октября 2003 года.
El acuerdo de situación de las fuerzas con el Gobierno de Liberia se concluyó el 13 de octubre de 2003.
На дату представления настоящего доклада было заключено только одно соглашение об исполнении наказаний между Судом и одним из государств.
En la fecha de presentación de este informe sólo se había concertado un acuerdo entre la Corte y un Estado respecto de la ejecución de las sentencias.
Примечание: В 2007 году было заключено девять специальных соглашений,
Nota: En 2007 se concertaron nueve acuerdos específicos,
Соглашение же было заключено исключительно для того, чтобы не допустить новых нарушений договора продавцом в будущем.
El Acuerdo se había concertado solamente para que el comprador no siguiera incumpliendo el contrato.
Результатов: 422, Время: 0.0556

Было заключено на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский