se concertóse ha concertadose firmóse concluyóse celebraronse suscribióse adjudicaronse llegóformalizado
Примеры использования
Se concluyeron
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Se concluyeron las obras de instalación de un centro de oxígeno
Была завершена работа по установке центральной кислородной станции
todas las actividades residuales del Programa con cargo a las cuentas antiguas se concluyeron en 2011.
вся незаконченная деятельность в рамках этой программы по старым счетам в 2011 году была завершена.
En Irbid se estableció un nuevo dispensario maternoinfantil y se concluyeron los trabajos de expansión del centro sanitario de Kraymeh en el valle del Jordán.
Новый центр по охране здоровья матери и ребенка был построен в Ирбиде, и была завершена работа по расширению пункта здравоохранения в Крайме в долине реки Иордан.
Además, antes de finalizar 2005 se concluyeron misiones de formulación de programas conjuntos en Burundi,
Кроме того, в конце 2005 года завершились миссии в Бурунди, Гану, Руанду
En junio de 2004 se concluyeron cuatro textos reglamentarios para aplicar la ley anteriormente mencionada, que se promulgarán inmediatamente.
В июне 2004 года была завершена работа над четырьмя нормативными актами по осуществлению вышеупомянутого закона, которые будут обнародованы в ближайшее время.
En total se concluyeron 13 proyectos prioritarios incluidos en el marco de seguimiento de los proyectos del plan estratégico quinquenal de la Policía Nacional de Liberia.
Завершено в общей сложности 13 приоритетных проектов в рамках 5- летней программы по контролю за проектами стратегического плана Либерийской национальной полиции.
A comienzos de 2008 se concluyeron las consultas con los Gobiernos que acogerán las suboficinas
В начале 2008 года завершились консультации с правительствами принимающих стран
Por el momento, se concluyeron los estudios en Ciudad de Buenos Aires
На сегодня завершены изыскания в городе Буэнос-Айрес
Se concluyeron los preparativos para la entrada en servicio experimental de sistemas basados en enlaces radioeléctricos integrados de control
Завершены работы по введению в опытную эксплуатацию станций совмещенной командно- траекторной радиолинии
Se concluyeron los exámenes y los seminarios relativos a seis países- Chile,
Завершено проведение страновых обзоров и семинаров в шести странах- Венгрии,
Primero, las negociaciones sobre el proyecto de instrumento se concluyeron por consenso en el Grupo de Trabajo en junio; no fue mediante votación.
Во-первых, переговоры по данному проекту документа завершились на основе консенсуса в Рабочей группе в июне этого года; иными словами, голосование не проводилось.
Las tres misiones que se concluyeron en 2013 ayudaron a entender mejor las dificultades a que se enfrentaban los centros
Три миссии, завершенные в 2013 году, позволили лучше уяснить проблемы, с которыми сталкиваются центры,
Las actuaciones contra Protais Mpiranya se concluyeron el 25 de abril de 2012 y las actuaciones contra Félicien Kabuga
Разбирательство в отношении Протаиса Мпираньи было закрыто 25 апреля 2012 года,
Todos los informes de auditoría previstos para 2013 se concluyeron y los informes finales correspondientes fueron emitidos durante el año(véase el cuadro 1).
Все запланированные на 2013 год внутренние ревизии выполнены, и по их результатам в течение года выпускались окончательные отчеты( см. таблицу 1).
Se concluyeron y publicaron estudios relacionados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio tercero y quinto.
Исследования в отношении целей 3 и 5 ЦРТ завершены, их результаты опубликованы.
Se actualizaron las bases de datos sobre estimaciones y proyecciones demográficas de 20 países de la región y se concluyeron tres sistemas nacionales adicionales de indicadores durante el bienio.
В течение рассматриваемого двухгодичного периода была обновлена база данных по демографическим оценкам/ прогнозам в отношении 20 стран региона и была завершена работа над тремя новыми национальными системами показателей.
Durante el período comprendido entre el 1º de octubre de 1996 y el 31 de diciembre de 1997, se concluyeron 150 contratos por un monto de 369 millones de dólares.
В период с 1 октября 1996 года по 31 декабря 1997 года были выполнены 150 контрактов на сумму 369 млн. долл. США.
Los estados financieros correspondientes al año que finalizó el 31 de diciembre de 2006 se concluyeron a tiempo.
Финансовые ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года, были подготовлены своевременно.
se había previsto inicialmente, y se concluyeron menos proyectos.
это первоначально предусматривалось, и было выполнено меньшее число проектов.
nos adherimos a numerosos tratados y convenios que se concluyeron de conformidad con diversos acuerdos formales del pasado.
присоединились к целому ряду договоров и конвенций, заключенных в рамках нескольких официальных договоренностей прошлых лет.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文