ЗАВЕРШЕННЫЕ - перевод на Испанском

terminadas
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
concluidas
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
finalizadas
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
completados
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
terminados
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
finalizados
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
concluidos
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
completadas
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
finalización
завершение
доработка
окончание
прекращение
завершить
подготовки
окончательного

Примеры использования Завершенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Завершенные процессы: пять задержанных по пяти делам.
Juicios concluidos: cinco detenidos en cinco causas.
Исследования и доклады, завершенные на пятьдесят седьмой.
Estudios e informes finalizados en el 57º período de sesiones de la.
Завершенные файлы.
Archivos completados.
Iii. завершенные проекты.
III. PROYECTOS COMPLETADOS.
Завершенные дела по смыслу статьи 31.
Casos cerrados en virtud del artículo 31.
Завершенные предложения.
Oraciones completas.
Завершенные в период действия настоящего мандата расследования.
Investigaciones cerradas durante este mandato.
Завершенные проекты.
Conclusión de proyectos.
Завершенные проекты с участием 1500 бывших комбатантов
Se completaron los proyectos con la participación de 1.500 excombatientes
Да, две почти завершенные скульптуры.
Sí, dos esculturas casi acabadas.
Кроме того, 27 инженеров представили завершенные диссертации по космической технике.
Además, 27 ingenieros presentaron sus tesis finales sobre tecnología espacial.
Соответствующие текущие и завершенные мероприятия по укреплению потенциала на национальном,
Las actividades pertinentes de creación de capacidad en curso y terminadas en los planos nacional,
Завершенные миссии по поддержанию мира, имеющие дефицит денежной наличности, по состоянию на 30 июня 2012 года.
Misiones de mantenimiento de la paz concluidas con déficit de caja al 30 de junio de 2012.
Сокращение также отмечалось и по взносам на завершенные операции, в основном на Миротворческие силы Организации Объединенных Наций( МСООН).
También se observó una reducción en las misiones terminadas, principalmente en las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas(FPNU).
Учрежденные, функционирующие или завершенные операции по поддержанию мира,
Operaciones de mantenimiento de la paz establecidas, en curso o finalizadas entre el 1º de agosto de 2006
Завершенные миротворческие миссии с отрицательным сальдо счетов по состоянию на 30 июня 2011 года.
Misiones de mantenimiento de la paz concluidas con déficit de caja al 30 de junio de 2011.
Проверками были также охвачены 22 завершенные миссии, Резервный фонд для операций по поддержанию мира
En la auditoría también se evaluaron 22 misiones terminadas, el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz
Все завершенные проекты оказали долгосрочное конструктивное влияние путем формирования общественно-политических
Todos los proyectos completados tienen repercusiones positivas a largo plazo gracias a la creación de marcos sociopolíticos
Она также призвала апробировать завершенные руководящие принципы и директивный документ с целью их дальнейшей проработки на основе любой дополнительно полученной информации.
También alentó a que se pusieran a prueba las directrices finalizadas y el documento de orientación para perfeccionarlos en función de toda información adicional que se suministrase.
Завершенные миссии с положительным сальдо денежной наличности попрежнему остаются единственным имеющимся источником заемных средств для действующих миссий по поддержанию мира.
Las misiones terminadas con superávit de efectivo siguieron siendo la única fuente disponible para prestar fondos a las misiones de mantenimiento de la paz en curso.
Результатов: 252, Время: 0.0521

Завершенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский