БЫТЬ НАИБОЛЕЕ - перевод на Испанском

ser más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
sería más
быть более
носить более
быть еще
быть наиболее
иметь более
быть намного
стать более
являются более
оказаться более
быть больше
resultar más
быть более
оказаться более
стать более
оказаться наиболее
быть наиболее
быть еще больше

Примеры использования Быть наиболее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
информацией, а также выявления областей, в которых поддержка ААКПК могла бы быть наиболее плодотворной.
la determinación de las materias en las que la función de apoyo del Comité Consultivo podría ser más productiva.
деятельности научили нас тому, что наши операции могут быть наиболее эффективными, когда обеспечивается прекращение боевых действий,
hemos podido comprobar que nuestras operaciones son más eficaces cuando han cesado las hostilidades,
Будущие обсуждения в Комиссии могут быть наиболее продуктивными в том случае, если подходы к вопросу о пересмотре политики в отношении структур потребления
Los futuros debates que se realicen en la Comisión serán más fructíferos dentro de un marco en que puedan estudiarse medios de modificar las políticas relativas a las modalidades de consumo
призванных быть наиболее эффективными в силу их увязки с конкретными потребностями этих групп.
aplicación de los programas que serán más eficaces, ajustándolos a las necesidades específicas de esos grupos.
Специальные учреждения часто являются оптимальным источником качественных выводов по этим показателям и должны быть наиболее оптимальным источником извлеченных уроков, имеющих важное значение для отслеживания достижений в области развития, в обобщенном виде нашедших отражение в целях, сформулированных с Декларации тысячелетия.
Los organismos especializados son a menudo los que se encuentran en la mejor posición para juzgar la calidad de dichos indicadores y deberían ser los más indicados para transmitir la experiencia adquirida pertinente para supervisar los avances en materia de desarrollo que se resumen en los objetivos del Milenio.
средние предприятия могут быть наиболее инновационными и также заслуживают поддержки.
en que las empresas medianas podrían ser las más innovadoras, y también valía la pena respaldarlas.
координация может быть наиболее эффективной, когда она осуществляется одним руководящим учреждением, выделяемым для этого в каждом конкретном случае
mi delegación cree que ésta puede ser más eficaz cuando la realiza un organismo principal designado entre varios organismos de ejecución que participen,
может быть наиболее эффективным с точки зрения осуществления проектов в целях устойчивого развития;
puede resultar más eficaz en función de los costos para la aplicación de proyectos de desarrollo sostenible;
также размещение административных служб там, где они могут быть наиболее затратоэффективны и давать наибольшую отдачу.
al punto de ejecución; y la reubicación de los servicios administrativos a los lugares donde resultaran menos costosos y donde su labor tuviera mejores resultados.
такие меры могут быть наиболее явными и чрезвычайно важными инструментами в арсенале средств обеспечения ответственности по защите, они являются лишь вершиной пресловутого айсберга.
aunque tales acciones sean las más visibles y drásticas de los instrumentos establecidos para cumplir la responsabilidad de proteger, solo representan la proverbial punta del iceberg.
Именно на этом уровне поиск видов передовой практики будет наиболее полезным.
Aquí es donde el trabajo para determinar mejores prácticas sería más útil.
Сейчас республика будет наиболее рада принять предложение Цезаря о помощи.
En este momento la República estaría más que gustosa de aceptar el ofrecimiento de ayuda de César.
Их первая миссия будет наиболее жизненной для наших долгосрочных интересов-.
Su primera misión será la más importante a nuestros intereses a largo plazo.
Это была наиболее ханжеская формулировка,
Esa es una forma única y mojigata de decirlo.
Прогресс в обеспечении согласованности системы был наиболее заметен на страновом уровне.
Los progresos logrados en la coherencia en todo el sistema han sido más notables en los países.
Этот отчетный год был наиболее продуктивным в истории Суда.
El año que examinamos ha sido el más productivo en la historia de la Corte.
Такой быстрый рост городов будет наиболее заметным в Азии и Африке.
Esta rápida expansión urbana será especialmente apreciable en Asia y África.
Пенсер всегда был наиболее умным среди нас, но и более слабым.
Spencer siempre ha sido más listo que el resto de nosotros, pero también más frágil.
Какой немецкий поэт был наиболее близок по душу Шиллеру?
¿Que poeta alemán estaba más cerca de Schiller?
Его появление было наиболее страшным из всех семи братьев.
Su aspecto era el más horroroso de los siete hermanos.
Результатов: 40, Время: 0.0531

Быть наиболее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский