Примеры использования Вида использования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ущербом для государств водотока, причиной которых может стать новый вид использования или изменение существующего вида использования.
имеют ли такие альтернативы ценность, которая соответствует ценности данного планируемого или существующего вида использования.
По просьбе соответствующей Стороны Конференция Сторон может принять решение о продлении срока действия конкретного исключения в отношении разрешенного вида использования на[ период][ периоды] до[ пяти][ 10] лет.
от наличия возобновляемых ресурсов, необходимой нагрузки, вида использования, затратоэффективности различных вариантов
применение ртути из источников предложения, перечисленных в приложении A, за исключением вида использования, разрешенного Стороне в соответствии с настоящей Конвенцией;
Если она не примет иное решение, Конференция Сторон принимает решения на основании этого пункта через каждые Х лет после вступления в силу настоящей Конвенции в отношении конкретного допустимого вида использования.
ртутных соединений, предназначенных для вида использования, разрешенного Стороне в соответствии с настоящей Конвенцией, осуществлялось экологически безопасным образом с учетом любых руководящих принципов
конкретного проекта, программы или вида использования при условии, что такое соглашение неблагоприятно не затрагивает в значительной степени использование вод этого водотока одним или несколькими государствами водотока.
исключения для допустимого вида использования истекают через X лет после даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношении конкретного вида использования.
программы или вида использования, за исключением случаев, когда это соглашение неблагоприятно затрагивает в значительной степени использование вод этого водотока одним или несколькими государствами водотока без их прямого согласия.
программы или вида использования[ при условии, что такое соглашение неблагоприятно не затрагивает][ если соглашение неблагоприятно не затрагивает]
ценность этой земли для такого вида использования не может быть подорвана вследствие таких видов деятельности, как открытые горные разработки.
ртутных соединений в кустарной и мелкомасштабной золотодобыче не рассматривается в качестве разрешенного вида использования для любой Стороны в соответствии с настоящей Конвенцией.
в соответствии с исключением для допустимого вида использования, перечисленным в этом приложении, в отношении которого Сторона зарегистрирована,
негативные последствия определенного вида использования для целей определения того,
ртутных соединений из[ источников предложения, перечисленных в приложении А][ выявленных источников], за исключением вида использования, разрешенного Стороне в соответствии с настоящей Конвенцией;
в результате этого забор воды увеличился, а изменение вида использования и права собственности не было сочтено фактором
для цели экологически безопасного хранения или удаления или для вида использования, разрешенного Стороне в соответствии с настоящей Конвенцией; и];
это государство представило Стороне- экспортеру годовое подтверждение с указанием предполагаемого вида использования ртути или ртутных соединений
за исключением цели экологически безопасного удаления или для вида использования, санкционированного конкретным исключением,