tipo
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы especie
вид
что-то вроде
разновидность
натурой
своего рода
натуральной форме
типа
расы
неденежной форме
особи vista
ввиду
взгляд
поскольку
просмотр
виду
зрения
слушания
связи с
глаза
плане forma
способ
как
выход
форме
виде
образом
основе
пути
порядке
является clase
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории permiso
вид
отпуск
пропуск
отгул
разрешения
позволения
разрешите
лицензии
права
дозволения modalidades
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура tipos
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы especies
вид
что-то вроде
разновидность
натурой
своего рода
натуральной форме
типа
расы
неденежной форме
особи clases
урок
вид
курсы
класса
занятия
школы
рода
типа
курсе
категории formas
способ
как
выход
форме
виде
образом
основе
пути
порядке
является permisos
вид
отпуск
пропуск
отгул
разрешения
позволения
разрешите
лицензии
права
дозволения modalidad
форма
механизм
метод
порядок
подход
способ
вариант
модель
вид
процедура
Он хотел отказаться от опасного вида науки и сохранить все полезное. Quería abandonar los tipos peligrosos de ciencia y conservar los buenos. Разработка нового вида ядерной энергии, о которой я упоминал ранее, близится к завершению. El desarrollo de la nueva energía nuclear está a punto de concluir. Я Не Переношу Вида Крови. Особенно Крови Тех, Кого Сильно Люблю. No, odio ver sangre, especialmente la sangre de alguien que me agrada. ¿Qué clase de trato? Вам плохо от вида испанской крови? La vista de sangre española le molesta,¿verdad?
От вида энергии направляемого с луны. Una forma de energía que proviene de la luna.Они изучают продолжительность жизни вида моллюсков под названием Arctica Islandica. Ellos están estudiando la vida de una especie de almeja llamada Arctica Islandica. Существуют два вида гидротермальных источников: Existen dos clases de fuentes hidrotermales: А Дженкинс не выносил вида крови из-за того времени, проведенного в Моссаде. Y Jenkins odiaba ver sangre por su tiempo en el Mossad. Я знаю три вида каратэ… джиу-джитсу, Sé tres tipos de karate: Jujitsu, Выбор правильного вида долгосрочного соглашения 32- 43 21. Elección del tipo de acuerdo a largo plazo adecuado 32- 43 19. Подтверждение суммы, вида и причин потерь; La prueba de la cuantía, la clase y las causas de las pérdidas;Подтверждение суммы, вида и причин потерь; Prueba de la cuantía, la clase y las causas de las pérdidas; Из вида , а я буду смотреть только на тебя. De la vista Y sólo tengo ojos para ti. Оба вида этих угроз реальны Ambos tipos de amenazas son reales Переключает в режим обычного вида при создании и изменении слайдов. Cambia a la vista normal, en la que se pueden crear y editar diapositivas. Суды осуществляют три вида юрисдикции: гражданскую, Los tribunales ejercen tres tipos de jurisdicción: la civil, Мы говорим ни больше ни меньше, чем о выживании вида . Se trata de nada menos que de la supervivencia de la especie . Он- это памятник и идеал именно этого вида творчества. Él es la celebración y el ideal de exactamente este tipo de creatividad.
Больше примеров
Результатов: 3424 ,
Время: 0.1583