ВИНОВНОГО - перевод на Испанском

culpable
преступник
виновник
правонарушитель
нарушитель
винить
виновен
виноватым
вину
повинен
виновато
responsable
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
autor
автор
заявитель
авторских
жалобщик
преступник
исполнитель
виновный
правонарушитель
al agresor
нападавшего
агрессором
del perpetrador
culpables
преступник
виновник
правонарушитель
нарушитель
винить
виновен
виноватым
вину
повинен
виновато
responsables
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
infractor
правонарушитель
нарушитель
преступник
виновные
нарушившего
лицо

Примеры использования Виновного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пожалуйста, скажите, что вы нашли виновного.
Por favor dime que has averiguado quién lo hizo.
Оставь нас в покое и поймай виновного.
Deja de investigarnos y atrapa al que lo hizo.
Мы найдем виновного.
Encontraremos quién lo hizo.
Мы найдем виновного.
Vamos a encontrar a quién lo hizo.
Полиция проводит обыск в офисах, чтобы найти виновного.
La policía está registrando las oficinas para encontrar al culpable.
Я защищал виновного?
¿He defendido a un culpable?
Если только вы не так уж и хотите найти виновного.
A menos que no eres tan ansioso por encontrar quién lo hizo.
Возбудить гражданский процесс, чтобы обязать виновного возместить ущерб.
Entablar una acción civil a fin de obligar al culpable a reparar el daño.
пока не найдете виновного.
salvo si encuentra un culpable.
жертва предполагаемой дискриминации может потребовать возмещения ущерба от виновного физического или юридического лица.
discriminación puede reclamar una indemnización por daños y perjuicios de la persona física o jurídica culpable.
Он утверждает, что постановление о его заключении под стражу в качестве виновного в совершении преступления было выдано исключительно на основании показаний Изабель Пернас без заслушивания его самого.
Sostiene que se dictó auto de prisión contra él como responsable del delito simplemente en base a lo que dijo Isabel Pernas sin antes haberle escuchado.
По вопросу о гражданстве виновного в совершении преступления пыток
Respecto a la nacionalidad del autor y la víctima del delito de tortura,
После того, как они нашли предполагаемого виновного, судья из Тихутлы преградил дорогу автомобилю, в котором находился Гутьеррес,
Al hallar al supuesto responsable, el Juez de Tejutla atravesó el vehículo en el que se conducía,
В случае водителя УВКБ потерпевшая не смогла опознать виновного, поскольку она не видела его на протяжении нескольких лет.
En el caso del conductor del ACNUR, la víctima no pudo identificar al agresor, ya que no había estado en contacto con él durante varios años.
что если я найду виновного в этом.
encontraba al responsable.
лица заведомо для виновного находящегося в беспомощном состоянии;
a sabiendas del autor, está en un estado de indefensión;
Возможность обязать виновного участвовать в исправительных
La posibilidad de obligar al agresor a participar en programas correctivos
соответствующий орган власти письменное распоряжение о принятии необходимых мер в отношении виновного.
Derechos Humanos pedirá a la organización o autoridad competente que adopte las medidas necesarias contra los culpables.
Последняя серия судебных процедур была предпринята авторами против страховой компании водителя автомобиля, виновного в дорожно-транспортном происшествии в 1999 году.
En la última serie de actuaciones judiciales, los autores atacaron a la compañía aseguradora del conductor del automóvil responsable del accidente de 1999.
возбудило дело против виновного.
entable actuaciones contra los culpables.
Результатов: 362, Время: 0.4086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский